周末收拾家里的書架時發(fā)現(xiàn)了這本插畫書《今天遇見一個crush》,作者是一位英國作家槽惫、插畫家Sophie Burrows.
一晚上翻完了這本插畫。兩位生活在喧囂都市里的單身青年男女,各自演繹著自己孤獨且又嘗試著自洽的生活狀態(tài)偷厦。
倆人在地鐵由捎,在披薩店兔综,在超市,一次次的邂逅,卻總是不能同頻的crush软驰,一次次錯過涧窒。開放式結(jié)局牽動起了讀者美好的想象空間,或許锭亏,并不需要結(jié)局纠吴,描繪都市男女小人物的平凡日常和遇到異性的那一抹悸動和期許便是作者的創(chuàng)作意圖了。
書看到一半時才猛然發(fā)現(xiàn)全書只用了灰色和粉紅色慧瘤,用粉紅色描摹主人公戴已,很有趣的創(chuàng)作。
PS:度了一下crush的網(wǎng)絡(luò)含義锅减。
crush:可以用作名詞糖儡,表示迷戀對象或短暫且熱烈的愛戀;也可以用作動詞怔匣,表示心動休玩、上頭、剎那間被吸引等含義劫狠。