? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 閨怨
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 唐 · 王昌齡
? ? ? 閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓袋倔。
? ? ? 忽見(jiàn)陌頭楊柳色退敦,悔教夫婿覓封侯越驻。
王昌齡這首簡(jiǎn)單的七言詩(shī)可用一個(gè)詞概括——“直接”叽掘。語(yǔ)言直白,情感直接玖雁。
詩(shī)的意思一目了然更扁,不須翻譯。一個(gè)本來(lái)不知愁為何物的閨閣女子,在陽(yáng)春三月梳洗打扮登上翠樓浓镜。
但題目既為《閨怨》溃列,怨在何處呢?來(lái)了膛薛,在這里听隐,“忽見(jiàn)陌頭楊柳色”,打扮艷麗的女子正滿心歡喜地欣賞春景哄啄,卻不想一眼看到了路邊的楊柳雅任,于是“悔教夫婿覓封侯”,心里升騰起一股懊悔的情緒咨跌,真是后悔讓我的夫君為求取爵位而遠(yuǎn)赴邊疆盎γ础!
最有意思的地方就在這里锌半,女子本來(lái)開(kāi)開(kāi)心心地游春踏青禽车,卻反而被春景勾起異地戀的傷心事。閨怨詩(shī)自然少不了“怨”刊殉,這個(gè)女孩子的“怨”來(lái)自哪呢殉摔?不是游春者成雙成對(duì)闖入眼簾對(duì)異地戀的直接打擊,不是好事大媽追著問(wèn)记焊,“怎么沒(méi)跟男朋友一起來(lái)呀逸月?”的煩躁,也不是“小娘子我看你一人形單影只不如與我一起游玩吧亚亲〕共桑”的浮夸。
而是春色滿園你卻不在我身邊的愁緒捌归,是老樹(shù)新芽無(wú)人共賞的淡淡哀傷肛响。
整首詩(shī)簡(jiǎn)單直白得很,選擇的春柳意象也是古典詩(shī)詞中隨處可見(jiàn)惜索。難得的是最簡(jiǎn)單的意象特笋,最簡(jiǎn)單的詞句卻一語(yǔ)道出了人心底里最真實(shí)的情感。
不知女子與她的夫君之間是否有關(guān)于楊柳的故事巾兆。
也許有猎物。
昔日曾攜手同賞春景,依春柳角塑。如今人面不知何處去蔫磨,細(xì)柳依舊漾春風(fēng)。
或者男子曾將柳條編為花環(huán)贈(zèng)予女子圃伶?
或者臨行前那為送別折下的柳枝堤如?
也許沒(méi)有蒲列。
只是因?yàn)榫辉冢汲胶镁疤撛O(shè)搀罢,便縱有千種風(fēng)情蝗岖,亦無(wú)人可說(shuō)。當(dāng)人們看到美景總是想要分享給所思所慕所愛(ài)之人榔至,這樣的情感跨越千年竟全無(wú)隔閡抵赢,單單讀到“忽見(jiàn)陌頭楊柳色”這一句頃刻間便與古人的情感交纏在一起。
情景交融唧取,尋常人铅鲤,尋常景,輕輕掠過(guò)兵怯,電光石火之間直擊內(nèi)心彩匕,尋常情,最難解媒区。