讀粲然的書的過程中凭豪,總會(huì)遇到一些生字詞琅翻,比如“不啻”這個(gè)詞位仁,原諒我孤陋寡聞,竟然不認(rèn)識(shí)“啻”這個(gè)字方椎,沒查字典之前估摸著它應(yīng)該讀“帝”吧聂抢,待查過之后發(fā)現(xiàn)讀“chi”。
“不啻”是“不只棠众,不僅”之意琳疏,“不啻于”的意思是“無異于”有决。那為什么作者不直接用不僅呢?上網(wǎng)百度了一下原來如此翱张巍书幕!
從詞義角度看,"不啻"和"不止"有的意思相近.在一定語境中可以通用,如"工程所需,不啻 萬金"中的"不啻萬金".也可說"不止萬金".而"不 只"是"不但"的意思,上句中的"不啻萬金"不好說 成"不只萬金".
從詞性角度看,"不啻"和"不止"是動(dòng)詞,"不 只"是連詞.詞性不同,語法上和意義上的區(qū)別是明 顯的.如上面所引,"不啻"的第一義項(xiàng),將"不啻"解 釋成"不止"是可行的.因?yàn)樗鼈冊(cè)~性相同。