每日一文20180608

尼斯湖水怪的傳說由來已久崇棠,但一直沒有得到證實峻堰。最近一個新西蘭科學(xué)家團隊將前往蘇格蘭尼斯湖進行科學(xué)探測讹开,以基因檢測方式來判斷水怪是否真實存在,如果存在捐名,將魚現(xiàn)有生物基因進行比對旦万,已確定屬于哪種生物。進展順利的話镶蹋,今年年底就會出考察結(jié)果成艘。讓我們拭目以待!

Legend of Loch Ness Monster will be tested with DNA samples

By Nick Perry Associated Press

May 30, 2018

Legend of Loch Ness Monster will be tested with DNA samples The undated file photo shows Scotland's 23-mile long Loch Ness, home of the elusive monster, Nessie. In foreground is Urquhart Castle. (AP Photo, File)


The stories seem as tall as the lake is deep - f`or hundreds of years, visitors to Scotland's Loch Ness have described seeing a monster that some believe lurks潛伏 in the depths.

But now the legend of "Nessie" may have no place left to hide. A New Zealand scientist is leading an international team to the lake next month, where they will take samples of the murky暗沉的 waters and conduct DNA tests to determine what species live there.

University of Otago professor Neil Gemmell says he's no believer in Nessie, but he wants to take people on an adventure and communicate some science along the way. Besides, he says, his kids think it's one of the coolest things he's ever done.

One of the more far-fetched牽強的 theories is that Nessie is a long-necked plesiosaur蛇頸龍 that somehow survived the period when dinosaurs became extinct and another theory is that the monster is actually a sturgeon鱘 or giant catfish鯰魚. Many believe the sightings are hoaxes惡作劇 or can be explained by floating logs or strong winds.

Gemmell said that when creatures move about in water, they leave behind tiny fragments of DNA, coming from their skin, feathers, scales and urine.

He said his team will take 300 samples of water from different points around the lake and at different depths, filtering the organic material and extracting the DNA, and he said, sequencing排列 it by using technology originally created for the human genome project.

He said the DNA results will then be compared against a database of known species and that they should have answers by the end of the year.

"I'm going into this thinking it's unlikely there is a monster, but I want to test that hypothesis," Gemmell said. "What we'll get is a really nice survey of the biodiversity of the Loch Ness."

He said the real discoveries may come in determining things like the prevalence擴張贺归、流行 of invasive入侵的 species.

Gemmell, 51, said he first visited Loch Ness in his late 20s while on vacation and like thousands of tourists before him, he gazed out over the lake trying to catch sight of a monster. He said he first came up with the idea of testing DNA from the lake a couple of years ago and it resonated產(chǎn)生共鳴 with many, including his children, aged 7 and 10.

Graeme Matheson, chief of the Scottish Society of New Zealand, said he, too, has visited Loch Ness and gazed out over the water, and that he wishes Gemmell all the best.

"I hope he and his cohorts團隊淆两,同伴 find something, although I think they'll be battling," Matheson said. "Still, it's a good way to get a trip to Scotland."

Gemmell said that even if they don't find any monster DNA, it won't deter阻止 some Nessie believers who have already been offering him theories, like that Nessie might be on vacation after swimming to the sea via hidden underwater caves, or that the creature might be extraterrestrial外星生物 and not leave behind any DNA.

"In our lives we want there still to be mysteries, some of which we will ultimately最終 solve," Gemmell said. "That's part of the spirit of discovery. And sometimes, what you find may not be what you were expecting."



?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市拂酣,隨后出現(xiàn)的幾起案子秋冰,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖踱葛,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,826評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件丹莲,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡尸诽,警方通過查閱死者的電腦和手機甥材,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,968評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來性含,“玉大人洲赵,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了叠萍?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,234評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵芝发,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我苛谷,道長辅鲸,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,562評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任腹殿,我火速辦了婚禮独悴,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘锣尉。我一直安慰自己刻炒,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,611評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布自沧。 她就那樣靜靜地躺著坟奥,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪拇厢。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上爱谁,一...
    開封第一講書人閱讀 51,482評論 1 302
  • 那天,我揣著相機與錄音孝偎,去河邊找鬼管行。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛邪媳,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播荡陷,決...
    沈念sama閱讀 40,271評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼雨效,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了废赞?” 一聲冷哼從身側(cè)響起徽龟,我...
    開封第一講書人閱讀 39,166評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎唉地,沒想到半個月后据悔,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,608評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡耘沼,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,814評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年极颓,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片群嗤。...
    茶點故事閱讀 39,926評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡菠隆,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情骇径,我是刑警寧澤躯肌,帶...
    沈念sama閱讀 35,644評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站破衔,受9級特大地震影響清女,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜晰筛,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,249評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一嫡丙、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧传惠,春花似錦迄沫、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,866評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至盼砍,卻和暖如春尘吗,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背浇坐。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,991評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工睬捶, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人近刘。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,063評論 3 370
  • 正文 我出身青樓擒贸,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親觉渴。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子介劫,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,871評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,331評論 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    網(wǎng)事_79a3閱讀 12,068評論 3 20
  • 七;學(xué)會傾聽案淋,創(chuàng)建良性的交流通道 傾聽是溝通的基礎(chǔ)座韵,善于傾聽的人才能當(dāng)個好領(lǐng)導(dǎo)。傾聽不能止于聽踢京,在聽的過程中要對信...
    敬天_愛人閱讀 2,126評論 3 5
  • 這兩天給孩子過節(jié)誉碴,種子進入疲乏期。從明天開始瓣距,加油黔帕! 目標(biāo):2018.7.31前額外收入10w 種子實踐: 1.昨...
    jessie娟子閱讀 105評論 0 0
  • 我做了一個夢 夢里牽著一個姑娘的手 夢里的我很幸福直到突然發(fā)現(xiàn)我在一個夢里 可我卻不想睜開眼睛明知道天已經(jīng)明 我把...
    BKLZY閱讀 172評論 0 0