【童謠】
Hi! hi! says Anthony,
你好!你好饰潜! 安東尼說(shuō)绽淘,
Puss is in the pantry,
貓咪在餐具室,
Gnawing, gnawing,
咬啊咬著儒旬,
A mutton mutton-bone;
羊的羊骨頭;
See how she tumbles it,
瞧她翻啊翻
See how she mumbles it,
瞧她嚼啊嚼帖族,
See how she tosses
瞧她扔下它
The mutton mutton-bone.
那個(gè)羊的羊骨頭.
【詞匯】
says [sez] 說(shuō)
Anthony ['?nθ?ni] ['?nt?ni] 安東尼 (兩種發(fā)音都可以)
puss [pus] n. 貓咪栈源,注意u念做/u/,不是/?/
pantry ['p?ntri] n. 餐具室,配餐室? 注意tr卷舌
mutton ['m?tn] n. 羊羔肉? 注意這個(gè)u遵循u的自然拼讀規(guī)則竖般,閉音節(jié)中發(fā)/?/
gnawing ['n?:i?]? ['n?:ri?]? 動(dòng)詞gnaw的ing形式甚垦。咬,啃
tumble ['t?mbl] v. 滑掉,掉落
mumble ['m?mbl] v. 含糊地說(shuō)
toss [t?s] v. 拋艰亮,扔
注意tumbles, mumbles的es發(fā)/z/, 而tosses的es念/iz/
【講解】
連讀弱讀
tumbles it, mumbles it都需要把/zit/連起來(lái)