學習內容:
【原文】
弘道元年(癸未捏检、683)
春,正月不皆,甲午朔贯城,上行幸奉天宮。
二月霹娄,庚午能犯,突厥寇定州,刺史霍王元軌擊卻之犬耻。乙亥踩晶,復寇媯州。
三月枕磁,庚寅合瓢,阿史那骨篤祿、阿史德元珍圍單于都護府透典,執(zhí)司馬張行師晴楔,殺之。遣勝州都督王本立峭咒、夏州都督李崇義將兵分道救之税弃。
太子右庶子、同中書門下三品李義琰改葬父母凑队,使其舅氏遷舊墓则果,
上聞之,怒曰:“義琰倚勢漩氨,乃陵其舅家西壮,不可復知政事〗芯”
義琰聞之款青,不自安,以足疾乞骸骨霍狰。庚子抡草,以義琰為銀青光祿大夫,致仕蔗坯。
癸丑康震,守中書令崔知溫薨。
夏宾濒,四月腿短,己未,車駕還東都绘梦。
綏州步落稽白鐵余橘忱,埋銅佛于地中,久之谚咬,草生其上鹦付,紿其鄉(xiāng)人曰:“吾于此數(shù)見佛光≡褙裕”擇日集眾掘地敲长,果得之,因曰:“得見圣佛者秉继,百疾皆愈祈噪。”遠近赴之尚辑。
鐵余以雜色囊盛之數(shù)十重辑鲤,得厚施,乃去一囊杠茬。數(shù)年間月褥,歸信者眾弛随,遂謀作亂。據(jù)城平縣宁赤,自稱光明圣皇帝舀透,置百官,進攻綏息决左、大斌二縣愕够,殺官吏,焚民居佛猛。
遣右武衛(wèi)將軍程務挺與夏州都督王方翼討之惑芭,甲申,攻拔其城继找,擒鐵余遂跟,余黨悉平。
五月码荔,庚寅漩勤,上幸芳桂宮,至合璧宮缩搅,遇大雨而還越败。
乙巳,突厥阿史那骨篤祿等寇蔚州硼瓣,殺刺史李思儉究飞,豐州都督崔智辯將兵邀之于朝那山北,兵敗堂鲤,為虜所擒亿傅。朝議欲廢豐州,遷其百姓于靈瘟栖、夏葵擎。
豐州司馬唐休璟上言,以為:“豐州阻河為固半哟,居賊沖要酬滤,自秦、漢已來寓涨,列為郡縣盯串,土宜耕牧。隋季喪亂戒良,遷百姓于寧体捏、慶二州,致胡虜深侵,以靈几缭、夏為邊境河泳。貞觀之末,募人實之奏司,西北始安乔询。今廢之則河濱之地復為賊有,靈韵洋、夏等州人不安業(yè),非國家之利也黄锤√掠В”乃止。
六月鸵熟,突厥別部寇掠嵐州副编,偏將楊玄基擊走之。
秋流强,七月痹届,己丑,立皇孫重福為唐昌王打月。
庚辰队腐,詔以今年十月有事于嵩山,尋以上不豫奏篙,改用來年正月柴淘。
甲辰,徙相王輪為豫王秘通,更名旦为严。
中書令兼太子左庶子薛元超病喑,乞骸骨肺稀,許之第股。
八月,己丑话原,以將封嵩山夕吻,召太子赴東都,留唐昌王重福守京師稿静,以劉仁軌為之副梭冠。冬,十月改备,己卯控漠,太子至東都。
癸亥,車駕幸奉天宮盐捷。
十一月偶翅,丙戌,詔罷來年封嵩山碉渡,上疾甚故也聚谁。上苦頭重,不能視滞诺,召侍醫(yī)秦鳴鶴診之形导,鳴鶴請刺頭出血,可愈习霹。
天后在簾中朵耕,不欲上疾愈,怒曰:“此可斬也淋叶,乃欲于天子頭刺血撑蚌!”鳴鶴叩頭請命书聚。
上曰:“但刺之歼捏,未必不佳啥寇。”乃刺百會斟湃、腦戶二穴熏迹。
上曰:“吾目似明矣⊥┰纾”后舉手加額曰:“天賜也癣缅。”自負彩百匹以賜鳴鶴哄酝。
戊戌友存,以右武衛(wèi)將軍程務挺為單于道安撫大使,招討阿史那骨篤祿等陶衅。
詔太子監(jiān)國屡立,以裴炎、劉景先搀军、郭正一兼東宮平章事膨俐。
上自奉天宮疾甚,宰相皆不得見罩句。丁未焚刺,還東都,百官見于天津橋南门烂。
十二月乳愉,丁巳兄淫,改元,赦天下蔓姚。上欲御則天門樓宣赦捕虽,氣逆不能乘馬,乃召百姓入殿前宣之坡脐。是夜泄私,召裴炎入,受遺詔輔政备闲,上崩于貞觀殿晌端。
遺詔太子柩前即位,軍國大事有不決者浅役,兼取天后進止斩松。廢萬泉、芳桂觉既、奉天等宮。
庚申乳幸,裴炎奏太子未即位瞪讼,未應宣敕,有要速處分粹断,望宣天后令于中書符欠、門下施行。
甲子瓶埋,中宗即位希柿,尊天后為皇太后,政事咸取決焉养筒。太后以澤州刺史韓王元嘉等曾撤,地尊望重,恐其為變晕粪,并加三公等官以慰其心挤悉。
甲戌,以劉仁軌為左仆射巫湘,裴炎為中書令装悲。戊寅,以劉景先為侍中尚氛。
故事诀诊,宰相于門下省議事,謂之政事堂阅嘶,故長孫無忌為司空属瓣,房玄齡為仆射,魏徵為太子太師,皆知門下省事奠涌。及裴炎遷中書令宪巨,始遷政事堂于中書省。
壬午溜畅,遣左威衛(wèi)將軍王果捏卓、左監(jiān)門將軍令狐智通、右金吾將軍楊玄儉慈格、右千牛將軍郭齊宗分往并怠晴、益、荊浴捆、揚四大都督府蒜田,與府司相知鎮(zhèn)守。
中書侍郎同平章事郭正一為國子祭酒选泻,罷政事冲粤。
則天順圣皇后上之上
光宅元年(甲申、684)
春页眯,正月梯捕,甲申朔,改元嗣圣窝撵,赦天下傀顾。
立太子妃韋氏為皇后,擢后父玄貞自普州參軍為豫州刺史碌奉。
癸巳短曾,以左散騎常侍杜陵韋弘敏為太府卿、同中書門下三品赐劣。
中宗欲以韋玄貞為侍中嫉拐,又欲授乳母之子五品官,裴炎固爭隆豹,中宗怒曰:“我以天下與韋玄貞何不可椭岩,而惜侍中邪?”
炎懼璃赡,白太后判哥,密謀廢立。
二月碉考,戊午塌计,太后集百官于乾元殿,裴炎與中書侍郎劉祎之侯谁、羽林將軍程務挺锌仅、張虔勗勒兵入宮章钾,宣太后令,廢中宗為廬陵王热芹,扶下殿贱傀。
中宗曰:“我何罪?”
太后曰:“汝欲以天下與韋玄貞伊脓,何得無罪府寒!”乃幽于別所。
己未报腔,立雍州牧豫王旦為皇帝株搔。政事決于太后,居睿宗于別殿纯蛾,不得有所預纤房。立豫王妃劉氏為皇后。后翻诉,德威之孫也炮姨。
有飛騎十余人飲于坊曲,一人言:“向知別無勛賞碰煌,不若奉廬陵剑令。”
一人起拄查,出詣北門告之。座未散棚蓄,皆捕得堕扶,系羽林獄,言者斬梭依,余以知反不告皆絞稍算,告者除五品官。告密之端自此興矣役拴。
壬子糊探,以永平郡王成器為皇太子,睿宗之長子也河闰。赦天下科平,改元文明。
庚申姜性,廢皇太孫重照為庶人瞪慧,命劉仁軌專知西京留守事。流韋玄貞于欽州部念。
太后與劉仁軌書曰:“昔漢以關中之事委蕭何弃酌,今托公亦猶是矣氨菇。”
仁軌上疏妓湘,辭以衰老不堪居守查蓉,因陳呂后禍敗之事,以申規(guī)戒榜贴。
太后使秘書監(jiān)武承嗣賚璽書慰諭之曰:
“今以皇帝諒闇不言豌研,眇身且代親政。遠勞勸戒竣灌,復辭衰疾聂沙。又云‘呂氏見嗤于后代,祿初嘹、產(chǎn)貽禍于漢朝’及汉,引喻良深,愧慰交集屯烦。公忠貞之操坷随,終始不渝,勁直之風驻龟,古今罕比温眉。初聞此語,能不罔然翁狐;靜而思之类溢,是為龜鏡。況公先朝舊德露懒,遐邇具瞻闯冷,愿以匡救為懷,無以暮年致請懈词∩咭”
辛酉,太后命左金吾將軍丘神詣巴州坎弯,檢校故太子賢宅以備外虞纺涤,其實風使殺之。神抠忘,行恭之子也撩炊。
甲子,太后御武成殿褐桌,皇帝帥王公以下上尊號衰抑。
丁卯,太后臨軒荧嵌,遣禮部尚書武承嗣冊嗣皇帝呛踊。自是太后常御紫宸殿砾淌,施慘紫帳以視朝。
丁丑谭网,以太常卿汪厨、檢校豫王府長史王德真為侍中,中書侍郎愉择、檢校豫王府司馬劉祎之同中書門下三品劫乱。
三月,丁亥锥涕,徙杞王上金為畢王衷戈,鄱陽王素節(jié)為葛王。
丘神勣至巴州层坠,幽故太子賢于別室殖妇,逼令自殺。太后乃歸罪于神勣破花,戊戌谦趣,舉哀于顯福門,貶神勣為疊州刺史座每。己亥前鹅,追封賢為雍王。神勣尋復入為左金吾將軍峭梳。
夏舰绘,四月,開府儀同三司葱椭、梁州都督滕王元嬰薨除盏。
辛酉,徙畢王上金為澤王挫以,拜蘇州刺史;葛王素節(jié)為許王窃祝,拜絳州刺史掐松。
癸酉,遷廬陵王于房州粪小。丁丑大磺,又遷于均州故濮王宅。
五月探膊,丙申杠愧,高宗靈駕西還。
閏月逞壁,以禮部尚書武承嗣為太常卿流济、同中書門下三品锐锣。
秋,七月绳瘟,戊午雕憔,廣州都督路元叡為昆侖所殺。元叡暗懦糖声,僚屬恣橫斤彼,有商舶至,僚屬侵漁不已蘸泻,商胡訴于元叡琉苇,元叡索枷,欲系治之悦施。群胡怒并扇,有昆侖袖劍直登聽事,殺元叡及左右十余人而去歼争,無敢近者拜马,登舟入海,追之不及沐绒。
溫州大水俩莽,流四千余家。
突厥阿史那骨篤祿等寇朔州乔遮。
八月扮超,庚寅,葬天皇大帝于乾陵蹋肮,廟號高宗出刷。
初,尚書左丞馮元常為高宗所委坯辩,高宗晚年多疾馁龟,百司奏事,每曰:“朕體中不佳漆魔,可與元常平章以聞坷檩。”
元常嘗密言:“中宮威權太重改抡,宜稍抑損矢炼。”
高宗雖不能用阿纤,深以其言為然句灌。及太后稱制,四方爭言符瑞欠拾,嵩陽令樊文獻瑞石胰锌,太后命于朝堂示百官骗绕,元常奏言:“狀涉諂詐,不可誣罔天下匕荸〉罚”太后不悅,出為隴州刺史榛搔。元常诺凡,子琮之曾孫也。
丙午践惑,太常卿腹泌、同中書門下三品武承嗣罷為禮部尚書。
括州大水尔觉,流二千余家凉袱。
九月,甲寅侦铜,赦天下专甩,改元。
旗幟皆從金色钉稍。八品以下涤躲,舊服青者更服碧。改東都為神都贡未,宮名太初种樱。又改尚書省為文昌臺,左俊卤、右仆射為左嫩挤、右相,六曹為天消恍、地岂昭、四時六官;門下省為鸞臺狠怨,中書省為鳳閣佩抹,侍中為納言,中書令為內史取董;御史臺為左肅政臺,增置右肅政臺无宿。其余省茵汰、寺、監(jiān)孽鸡、率之名蹂午,悉以義類改之栏豺。
以左武衛(wèi)大將軍程務挺為單于道安撫大使,以備突厥豆胸。
【原文華譯】
弘道元年(公元683年)
1 春奥洼,正月六日,高宗前往奉天宮晚胡。
2 二月十二日灵奖,突厥入寇定州,被刺史估盘、霍王李元軌擊退瓷患。
二月十七日,突厥再入寇媯州遣妥。
三月二日擅编,阿史那骨篤祿、阿史德元珍包圍單于都護府箫踩,生擒司馬張行師爱态,并殺了他。朝廷派勝州都督王本立境钟、夏州都督李崇義率軍分道救援锦担。
3 太子右庶子、同中書門下三品李義琰改葬父母吱韭,要他舅父家把舊墓遷走吆豹。
皇帝聽聞,怒道:“李義琰倚勢理盆,竟然欺凌自己舅舅家痘煤,不可復他知政事!”
李義琰聽聞猿规,心中不能自安衷快,以足疾為由請求退休。三月十二日姨俩,任命李義琰為銀青光祿大夫蘸拔,退休。
4 三月二十五日环葵,守中書令崔知溫去世调窍。
5 夏,四月二日张遭,皇帝車駕回到東都邓萨。
6 綏州步落稽部酋長白鐵余,埋銅佛于地中;過了很久缔恳,等上面長滿荒草宝剖,然后騙他的鄉(xiāng)人說:“我在這里數(shù)次看見佛光∏干酰”
擇日集眾掘地万细,果然掘出;然后說:“能看見圣佛的人纸泄,百病全消赖钞。”遠近之人蜂擁而至刃滓。
白鐵余用數(shù)十個雜色布囊仁烹,將銅佛層層包裹,得到厚重布施咧虎,就脫下一個布囊給布施的信徒卓缰。數(shù)年之間,信的人越來越多砰诵,于是陰謀作亂征唬。
他占據(jù)城平縣,自稱光明圣皇帝茁彭,設置百官总寒;進攻綏德、大斌二縣理肺,殺死官吏摄闸,焚毀民居。
朝廷派右武衛(wèi)將軍程務挺與夏州都督王方翼討伐妹萨;四月二十七日年枕,攻拔城平城,生擒白鐵余乎完,余黨全部平定熏兄。
7 五月三日,高宗前往芳桂宮树姨;走到合璧宮摩桶,遇上大雨,返回帽揪。
8 五月十八日硝清,突厥阿史那骨篤祿等入寇蔚州,殺死刺史李思儉转晰;豐州都督崔智辯將兵邀之于朝那山北芦拿,兵敗砾肺,被敵人生擒。
朝議想要廢除豐州防嗡,把百姓遷移到靈州、夏州侠坎。豐州司馬唐休璟上言蚁趁,認為:
“豐州背靠黃河,利于防御实胸;又居于敵人出沒的咽喉要沖他嫡,自秦、漢以來庐完,就列為郡縣钢属,土地也適宜耕種、畜牧门躯。隋末喪亂淆党,百姓遷到寧、慶二州讶凉,以致被胡人深入染乌,以靈州、夏州為邊境懂讯。
貞觀末年荷憋,再招募居民充實,西北才開始安定下來『滞現(xiàn)在如果再廢除豐州勒庄,則黃河沿岸土地復為賊有,靈瘫里、夏等州人也不能安居樂業(yè)实蔽,不符合國家利益!”于是停止計劃减宣。
9 六月盐须,突厥別部入寇嵐州擄掠,被偏將楊玄基擊退漆腌。
10 秋贼邓,七月四日,立皇孫重福為唐昌王闷尿。
11 七月七日塑径,皇帝下詔,當年十月封嵩山填具;不久统舀,皇帝身體不適匆骗,改期為來年正月。
12 七月十九日誉简,改封相王李輪為豫王碉就,更名為李旦。
13 中書令兼太子左庶子薛元超患病不能說話闷串,請求退休瓮钥;皇帝批準。
14 八月十日烹吵,高宗因為將要封禪嵩山碉熄,召太子赴東都;留唐昌王李重福守京師肋拔,由劉仁軌輔佐锈津。
冬,十月二十六日凉蜂,太子抵達東都琼梆。
15 十月十日,皇帝車駕前往奉天宮跃惫。
16 十一月三日叮叹,因為高宗病重,下詔取消來年封嵩山的計劃爆存。
高宗苦于頭部昏眩沉重蛉顽,眼睛失明,召侍醫(yī)秦鳴鶴診療先较;秦鳴鶴請求說携冤,刺頭出血,可以治愈闲勺。
天后不想讓高宗被治好曾棕,在簾中怒道:“此人可斬,竟敢在天子頭上刺血菜循!”秦鳴鶴叩頭請命翘地。
高宗說:“刺吧,未必不好癌幕⊙酶”于是刺百會、腦戶兩個穴位勺远。
高宗說:“我的眼睛好像能看見了橙喘。”天后舉手在前額說:“這是上天的恩賜敖悍辍厅瞎!”親自背來彩緞一百匹饰潜,賞賜給秦鳴鶴。
17 十一月十五日和簸,任命右武衛(wèi)將軍程務挺為單于道安撫大使彭雾,招兵討伐阿史那骨篤祿等。
18 皇帝詔太子監(jiān)國锁保,以裴炎冠跷、劉景先、郭正一兼東宮平章事身诺。
19 自從高宗在奉天宮病倒,宰相都不得入見抄囚。十一月二十四日霉赡,高宗回到東都,百官謁見于天津橋南幔托。
20 十二月四日穴亏,改年號為弘道,赦天下重挑。高宗想要登則天門樓嗓化,親自宣布赦令,氣逆不能乘馬谬哀,于是召百姓入殿前宣告刺覆。
當夜,召裴炎入宮史煎,受遺詔輔政谦屑,高宗崩逝于貞觀殿。
遺詔太子在靈柩前即位篇梭,軍國大事有不能決定的氢橙,可以讓天后一起裁決。撤除萬泉恬偷、芳桂悍手、奉天等宮。
十二月七日袍患,裴炎奏稱:太子尚未即位坦康,沒有資格宣布敕令,有重要緊急的事需要處理時协怒,建議宣天后令于中書涝焙、門下施行。
十二月十一日孕暇,中宗即位仑撞,尊天后為皇太后赤兴,政事全部由太后決定。太后認為澤州刺史隧哮、韓王李元嘉等地尊望重桶良,恐怕他們制造事變,都加授他們三公等官位沮翔,作為安撫陨帆。
21 十二月二十一日,任命劉仁軌為左仆射采蚀,裴炎為中書令疲牵;十二月二十五日,任命劉景先為侍中榆鼠。
按慣例纲爸,宰相在門下省議事,稱為政事堂妆够;所以長孫無忌為司空识啦,房玄齡為仆射,魏徵為太子太師神妹,都兼任知門下省事颓哮。等到裴炎任中書令,才將政事堂遷到中書省鸵荠。
22 十二月二十九日冕茅,派左威衛(wèi)將軍王果、左監(jiān)門將軍令狐智通蛹找、右金吾將軍楊玄儉嵌赠、右千牛將軍郭齊宗分別前往并州、益州熄赡、荊州姜挺、揚州四大都督府,與府司互相知會彼硫,共同鎮(zhèn)守炊豪。(皇帝崩逝,防備事變拧篮。)
23 任命中書侍郎同平章事郭正一為國子祭酒词渤,免除其宰相職務。
則天順圣皇后上之上
光宅元年(公元684年)
24 春串绩,正月一日缺虐,改年號為嗣圣,赦天下礁凡。
25 立太子妃韋氏為皇后高氮,擢升皇后的父親慧妄、普州參軍韋玄貞為豫州刺史。
26 正月十日剪芍,任命左散騎常侍塞淹、杜陵人韋弘敏為太府卿、同中書門下三品罪裹。
27 中宗想要擢升韋玄貞為侍中饱普,又要給乳母的兒子授予五品官職;裴炎堅決諫爭状共。
中宗怒道:“我把天下交給韋玄貞套耕,又有何不可!還舍不得給一個侍中嗎峡继?”裴炎懼怕箍铲,報告太后;密謀廢立鬓椭。
二月六日,太后集百官于乾元殿关划,裴炎與中書侍郎劉祎之小染、羽林將軍程務挺、張虔勖勒兵入宮贮折,宣太后令裤翩,廢中宗為廬陵王,扶下殿调榄。
中宗問:“我何罪踊赠?”
太后說:“你要把天下給韋玄貞,怎么說無罪每庆!”于是將中宗幽禁于別所筐带。
二月七日,立雍州牧缤灵、豫王李旦為皇帝(睿宗)伦籍。政事決于太后;睿宗住在別的宮殿腮出,不得參預政治帖鸦。立豫王妃劉氏為皇后∨叱埃皇后是劉德威的孫女作儿。
有飛騎(禁軍官名)十余人在街巷喝酒,一個人說:“早知道沒有勛賞馋劈,不如擁戴廬陵王攻锰×浪唬”
一人起身出去,到北門檢舉口注。座還未散变擒,就全部被捕,關進羽林獄寝志。說話的人被斬首娇斑,其余以知反不告罪被處以絞刑,檢舉的人擢升為五品官材部。告密之風自此興起毫缆。
28 二月七日,封永平郡王李成器為皇太子乐导。李成器是睿宗的長子苦丁。赦天下,改年號為文明物臂。
二月八日旺拉,廢皇太孫李重照為庶人,命劉仁軌專知西京留守事棵磷,流放韋玄貞于欽州蛾狗。
太后寫信給劉仁軌說:“當年漢朝將關中之事委任給蕭何,現(xiàn)在我將政事委托您仪媒,也是一樣沉桌。”
劉仁軌上疏算吩,推辭說自己衰老留凭,不堪居守重任;并借機陳述呂后禍敗之事偎巢,以規(guī)勸太后蔼夜。
太后派秘書監(jiān)武承嗣帶著璽書,前往安慰压昼,曉諭他說:
“如今皇帝正在居喪期間挎扰,不便說話,所以我暫且替代他親政巢音。勞動您這么遠對我進行勸誡遵倦,又以老病推辭官職。又說‘呂氏被后代嗤笑官撼,呂祿梧躺、呂產(chǎn)給漢朝帶來災禍’,引用的典故和寓意都非常深刻,讓我既慚愧掠哥,又覺得安慰巩踏。
您忠貞的節(jié)操,始終不渝续搀;勁直的風骨塞琼,古今罕比。剛聽到您的話禁舷,令人惘然若失彪杉;靜下來思考,這正是匡正我的鏡鑒牵咙。何況您是先朝舊德派近,遠近的人都瞻望您的舉止;希望您能以匡救國家為懷洁桌,不要以年老而告退渴丸。”
29 二月九日另凌,太后命左金吾將軍丘神勣前往巴州谱轨,檢校故太子李賢住宅,以防備外憂—其實是暗示丘神勣把李賢殺掉吠谢。丘神勣土童,是丘行恭之子。
30 二月十二日囊卜,太后登臨武成殿;皇帝率王公以下上尊號错沃。二月十五日栅组,太后駕臨殿堂前檐,派禮部尚書武承嗣冊封李旦為嗣皇帝枢析。自此太后經(jīng)常登臨紫宸殿玉掸,垂下淡紫色簾幕,在簾幕后聽視朝政醒叁。
31 二月二十五日司浪,任命太常卿、檢校豫王府長史王德真為侍中把沼,中書侍郎啊易、檢校豫王府司馬劉祎之為同中書門下三品。
32 三月五日饮睬,改封杞王李上金為畢王租谈,鄱陽王李素節(jié)為葛王。
33 丘神勣到了巴州捆愁,把故太子李賢幽禁于別室割去,逼令其自殺窟却。太后于是歸罪于丘神勣,三月十六日呻逆,舉哀于顯福門夸赫,貶丘神勣為疊州刺史。
三月十七日咖城,追封李賢為雍王茬腿。丘神勣不久被召回,復任左金吾將軍酒繁。
34 夏滓彰,四月,開府儀同三司州袒、梁州都督揭绑、滕王李元嬰去世。
35 四月十日郎哭,改封畢王李上金為澤王他匪,拜為蘇州刺史;葛王李素節(jié)為許王夸研,拜為絳州刺史邦蜜。
36 四月二十二日,將廬陵王遷到房州亥至;四月二十六日悼沈,又遷到均州故濮王(李泰)住宅。
37 五月十五日姐扮,高宗靈柩返回長安絮供。
38 閏五月,任命禮部尚書武承嗣為太常卿茶敏、同中書門下三品壤靶。
39 秋,七月九日惊搏,廣州都督路元睿被昆侖人殺死贮乳。路元睿愚暗懦弱,僚屬橫暴恬惯;有外國商船來向拆,僚屬侵漁不已。
胡商向路元睿投訴酪耳,路元睿命人去取枷鎖來亲铡,想要將胡商們逮捕治罪。商人們憤怒,有一個昆侖人袖里藏著劍直登議事廳奖蔓,殺路元睿及左右十余人而去赞草;無人敢靠近,昆侖人登舟入海吆鹤,追之不及厨疙。
40 溫州大水,淹沒四千余家疑务。
41 突厥阿史那骨篤祿等入寇朔州沾凄。
42 八月十一日,葬天皇大帝李治于乾陵知允,廟號高宗撒蟀。
43 初,尚書左丞馮元常為高宗所委任温鸽。高宗晚年多病保屯,百司奏事,他總是說:“朕身體不適涤垫,可與元常平章商議姑尺,再把意見報告給我◎疴”
馮元常曾經(jīng)密言:“中宮威權太重切蟋,應該稍微抑損∮苈”
高宗雖然不能用他的意見柄粹,但是深以為然。后來太后稱制匆绣,四方爭相匯報出現(xiàn)符瑞驻右。
嵩陽縣令樊文獻上一塊瑞石,太后命于朝堂向百官展示犬绒,馮元常上奏說:“這是諂媚欺詐旺入,不可誣罔天下兑凿】Γ”
太后不悅,外放馮元常為隴州刺史礼华。馮元常咐鹤,是馮子琮的曾孫。
44 八月二十七日圣絮,太常卿祈惶、同中書門下三品武承嗣被罷免;復任禮部尚書。
45 括州大水秘噪,淹沒二千余家尾序。
46 九月六日锄禽,赦天下,改年號為光宅活箕。旗幟都改為金色。八品以下官員可款,以前穿青色的育韩,改穿青綠色。改東都為神都闺鲸,洛陽宮改成太初宮筋讨。
又改尚書省為文昌臺,改左摸恍、右仆射為左悉罕、右相,改六曹為天官误墓、地官蛮粮、春官、夏官谜慌、秋官然想、冬官六官;改門下省為鸞臺欣范,改中書省為鳳閣变泄,改侍中為納言,中書令為內史恼琼;改御史臺為左肅政臺妨蛹,增置右肅政臺;其余省晴竞、寺蛙卤、監(jiān)、率的部門名稱噩死,全部以類似意義更改颤难。
47 任命左武衛(wèi)大將軍程務挺為單于道安撫大使,以防備突厥已维。
【學以致用】
對于武則天廢中宗行嗤,立睿宗的思考
01,說說武則天
這一篇記載了她身上的幾個特點
1垛耳,政治思維高
這點從她給劉仁軌寫信以及答復中能體現(xiàn)出來栅屏。
2飘千,做事果決,恩威收放自如
她暗示丘神勣去殺前太子栈雳,然后讓丘承擔責任护奈,最后又召回來再次啟用。
這一來一回之間哥纫,達到了自己的目的逆济,又把自己從具體事件中摘出來。
她的這種手法相當?shù)氖炀毣腔院笠矔?jīng)辰被牛看到
3,善于借力松靡,舉重若輕
看她輕而易舉的廢掉中宗简僧,在立李旦為皇帝時,又給了個“嗣皇帝”的頭銜雕欺,這相當于李旦又不是皇帝了岛马。
這種手法,讓我想到了一個鏡頭屠列,當年劉邦在拿掉韓信大將軍印的時候也這么地行云流水啦逆。不知道這種動作,到底是因為個人的氣場強笛洛,還是她的實力強夏志?
02,關于傳承問題
中宗怒曰:“我以天下與韋玄貞何不可苛让,而惜侍中邪沟蔑?”
這確實不像是一個合格領導者該講的話
那么問題來了,李治為接班人培育了什么呢狱杰?他怎么能如此輕浮的講話呢瘦材?
另外,中宗講話輕浮仿畸,那么食棕,裴炎輕易的謀劃廢立皇帝,是不是也是輕浮呢错沽?
由此簿晓,我們往前推, 李治選的顧命大臣的標準是什么呢甥捺? 他為什么會選擇裴炎呢抢蚀?
如果他在泉下有知镀层,當他看到自己選的接班人镰禾,在這么短的時間內皿曲,就被自己所選的顧命大臣給廢了,不知道是如何感想吴侦?
所以屋休,識對人,選對人备韧,是我們要研究一生的話題劫樟,在事業(yè)起步階段很重要,在事業(yè)傳承階段织堂, 同樣重要叠艳。