Case/格 (3)

今天把印歐語系中剩下的幾個常用的格剿另,包括離格(奪格)雇锡、呼格和方位格講一下逛钻。

離格

離格,顧名思義锰提,最初是表示某物體從某處脫離出來的意思曙痘。拉丁語和古希臘語中都有此格。離格可以用“out of”和“away from”一類的介詞代替立肘。舉個例子(例句出自維基百科):

eōs ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?timōre ? ? ? ? ? ? ? ? ? līberāvit

They.ACC.3PL. ?fear.ABL.SG ? ? ? ?liberate.3SG.PRF

He freed them from fear.

在這里面timōre就使用了離格边坤,表示“from fear”。上面的三行其實是語言學里常用的一個叫GLOSS(注釋)的分析方法谅年,即在原句下面惩嘉,把句中每個成分都進行語義或句法上的分析,并以縮寫的形式標在成分的原意旁邊踢故,再另起一行寫翻譯文黎。注意,在該句中主語的He被省略了殿较,但我們依然能從拉丁語主謂一致的原則中判斷出來主語是第三人稱單數(shù)(不過我對拉丁語了解不多耸峭,不知道怎么體現(xiàn)出陽性的)。

呼格

當說話人直接以名字稱呼對方的時候淋纲,名字會以呼格出現(xiàn)劳闹。該格一般都是用于引起對方注意,因而得名“呼格”洽瞬。舉個例子本涕,中文中的“嗨,小張伙窃,干嘛去啊”里面的”小張“在格體系中就應該使用呼格菩颖。

方位格

顧名思義,方位格用來表現(xiàn)方位为障。一般可以用英文中的“at, in, on” 代替晦闰。注意在拉丁語中方位格被包含在離格中,不另算一格鳍怨。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末呻右,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子鞋喇,更是在濱河造成了極大的恐慌声滥,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,277評論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件侦香,死亡現(xiàn)場離奇詭異落塑,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機鄙皇,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,689評論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進店門芜赌,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人伴逸,你說我怎么就攤上這事缠沈。” “怎么了错蝴?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,624評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵洲愤,是天一觀的道長。 經常有香客問我顷锰,道長柬赐,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,356評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任官紫,我火速辦了婚禮肛宋,結果婚禮上州藕,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己酝陈,他們只是感情好床玻,可當我...
    茶點故事閱讀 67,402評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著沉帮,像睡著了一般锈死。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上穆壕,一...
    開封第一講書人閱讀 51,292評論 1 301
  • 那天待牵,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼喇勋。 笑死缨该,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的茄蚯。 我是一名探鬼主播压彭,決...
    沈念sama閱讀 40,135評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼渗常!你這毒婦竟也來了壮不?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,992評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤皱碘,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎询一,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體癌椿,經...
    沈念sama閱讀 45,429評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡健蕊,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,636評論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了踢俄。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片缩功。...
    茶點故事閱讀 39,785評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖都办,靈堂內的尸體忽然破棺而出嫡锌,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤琳钉,帶...
    沈念sama閱讀 35,492評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布势木,位于F島的核電站,受9級特大地震影響歌懒,放射性物質發(fā)生泄漏啦桌。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,092評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一及皂、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望甫男。 院中可真熱鬧且改,春花似錦、人聲如沸查剖。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,723評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽笋庄。三九已至,卻和暖如春倔监,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間直砂,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,858評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工浩习, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留静暂,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,891評論 2 370
  • 正文 我出身青樓谱秽,卻偏偏與公主長得像洽蛀,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子疟赊,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,713評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內容