直到同學笑著遞給我一塊糖停局,我才意識到萬圣節(jié)來了肥印,走在下樓的樓梯上墩朦,我還看見了三五個穿著奇裝異服的同學菜谣,一臉興奮地往樓下走孝宗,似乎計劃著什么架馋。
萬圣節(jié)本來是西方的節(jié)日痪署,但是在中國好像也挺有市場的尸红,或者說是中國人很擅長把別人的轉(zhuǎn)化成適合自己的纳账。就像西餐一樣逛薇,在西餐最開始進入中國時,就在上海帶上了中國特色疏虫。西餐剛進入中國的大都市時永罚,人們都很好奇啤呼,以吃西餐為榮,然而西餐畢竟是外國的呢袱,有些人就是吃不慣官扣,于是中國人就對西餐進行本土化改造,而“海派西餐”應(yīng)運而生羞福。像這樣的菜還有很多惕蹄,都是只有在中國才能吃到的外國菜。
最后我還記起了一種豆子治专,在中國卖陵,它叫荷蘭豆,而在荷蘭人們通常稱呼它為中國豆张峰,是不是挺有意思的泪蔫?
圖片發(fā)自簡書App