冬奧會(huì)這幾天沸久,可把我饞壞了琐脏。
別人都是看比賽礼饱、聊吉祥物哨查,腎上腺素狂飆,只有我對(duì)著冬奧會(huì)的菜單和各國運(yùn)動(dòng)員的美食vlog狂吞口水弦疮。
中餐里的荔枝雞片夹攒、番茄牛腩、四喜丸子已經(jīng)使人目不暇接了胁塞,世界餐臺(tái)上的白灼大蝦咏尝、香煎三文魚压语、法式燉雜菜尤使人垂涎三尺。
英國運(yùn)動(dòng)員馬特·韋斯特愛上了北京烤鴨编检,荷蘭選手尤塔·萊爾丹被麻辣燙征服胎食,美國運(yùn)動(dòng)員朱莉婭·馬里諾表示自己吃了200個(gè)餃子,就連日吃识“平平無奇”的豆沙包厕怜,也在馬耳他小姐姐珍妮斯·斯皮泰里的按頭安利下印證了那句老話:別拿豆包不當(dāng)干糧。
我說北京冬奧會(huì)美食第一蕾总、比賽第二粥航,估計(jì)沒人反對(duì)吧?
這不生百,谷愛凌等成績(jī)的間隙递雀,也得掏出韭菜盒子吃兩口。
天才少女秒變干飯人蚀浆,推特上議論紛紛缀程,這是啥中華美食啊,在線等市俊,挺急的杨凑。
NBC Olympics在官方推特上將其稱之為“小吃”:
Just Gu Ailing casually pulling a snack out of a grocery bag in the middle of competing at the Winter Olympics.在冬奧比賽間隙,谷愛凌從食品袋里掏出一份小吃秕衙。
美聯(lián)社解釋得更加詳細(xì)一些:
China's burgeoning freestyle superstar munched on a fried dumpling filled with chives and vermicelli noodles while she awaited her score in slopestyle qualifying.冉冉升起的中國自由式滑雪巨星在等待坡面障礙資格賽成績(jī)時(shí)蠢甲,咀嚼著一個(gè)裝滿韭菜和粉絲的煎餃子僵刮。
好像沒毛病据忘,但總歸差了點(diǎn)內(nèi)味。韭菜盒子用英語到底該怎么說搞糕,就連谷愛凌本尊也得打個(gè)問號(hào)勇吊。
說到這,大伙兒可就不困了窍仰,不就是一個(gè)韭菜盒子嗎汉规,讓我來。
有人逐字翻譯驹吮,“nine vegetable box son”针史,每一個(gè)字都安排得明明白白。
有人獻(xiàn)出散裝英語碟狞,“Chinese Chives box”啄枕,一盒韭菜,沒毛病族沃。
有人腦洞大開频祝,既然都是韭菜泌参,那不如叫“Investor Taco”,投資者塔克常空,墨西哥卷餅配綠油油的股民沽一,韭菜味兒是挺沖的。
那么漓糙,韭菜盒子到底該怎么翻譯铣缠?
北京旅游網(wǎng)給出了一個(gè)正式英文名“Fried Chinese Leek Dumplings”,但大家還是認(rèn)為昆禽,韭菜盒子最地道的翻譯攘残,就應(yīng)該是“Jiucai HeZi”。
等等为狸,要是說起散裝英語歼郭,我可就不謙虛了。
01:互聯(lián)網(wǎng)散裝英語大賞
散裝英語的源頭目前已經(jīng)不可考辐棒,但散裝英語的盡頭病曾,一定是中文互聯(lián)網(wǎng)。
就拿中英翻譯來說漾根,有的講究一個(gè)信雅達(dá):
“士可殺不可辱”泰涂,“You can kill me but you can't f*ck me”;
“三思而后行”辐怕,“one two three逼蒙,go”;
“四世同堂”寄疏,好說是牢,“family4.0”。
有的考慮到了外國人的發(fā)音陕截,“四大發(fā)明”你就讀“star farming”驳棱;
“好厲害”可以直譯為“holy high”;
魚香肉絲怎么翻农曲?當(dāng)然是“you share rose”社搅。
有的拿捏住了人物精髓,翻出了畫面感乳规,“容嬤嬤”形葬,言簡(jiǎn)意賅就是“Let me touch touch”,“天線寶寶”暮的,毫無疑問笙以,“WiFi baby”。
有的翻譯連聲音都有了青扔,“滴水之恩當(dāng)涌泉相報(bào)”源织,“you didadida me翩伪,i hualahuala you”。
有的緊跟上了網(wǎng)絡(luò)潮流谈息,大家都聽過“God is a girl”缘屹,翻譯過來其實(shí)是“老天不公”,由此引申出“佛跳墻”的翻譯侠仇,就是“god use VPN”轻姿。
還有的翻譯實(shí)現(xiàn)了中西合璧,媽媽喊你“不要熬夜”逻炊,“do not oh yeah”互亮,夸你“有備而來”,我看你“you bear lie”余素,還有“君要臣死豹休,臣Facebook”。
有人非常謙虛桨吊,“我太菜了”威根,“i am so vegetable”。
有人趁機(jī)占便宜视乐,“一日為師終身為父”嘛洛搀,“one day is your teacher ,day day is your father”佑淀。
不能再說了留美,否則我的工地英語都不夠用了。
一條嚴(yán)肅的分割線伸刃。
玩笑歸玩笑谎砾,但一個(gè)不可忽視的現(xiàn)實(shí)是,近10年來奕枝,全社會(huì)的英語水平棺榔,有了一個(gè)明顯的躍升瓶堕。
根據(jù)教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)英孚(EF)發(fā)布的英語熟練度指標(biāo)(EF EPI)報(bào)告隘道,2020年全球100個(gè)母語為非英語的國家和地區(qū)超過220萬名成人英語水平測(cè)試結(jié)果顯示,中國英語熟練度指標(biāo)全球排名第38位郎笆,位于中等熟練度水平谭梗。其中,上海得分542分宛蚓,與香港并列全國第一激捏。
2018年6月1日正式實(shí)施的《中國英語能力等級(jí)量表》里,大學(xué)畢業(yè)生的英語能力通常在5-6級(jí)凄吏,日常生活常見的溝通交流幾乎沒有問題远舅。
而第七次人口普查的數(shù)據(jù)顯示闰蛔,全國超 2.18 億人具有大學(xué)文化程度(大專及以上)。
簡(jiǎn)單粗暴地說图柏,每7個(gè)人里序六,應(yīng)該能挑出一個(gè)英語水平還過得去的。
當(dāng)然蚤吹,實(shí)際情況遠(yuǎn)沒有這么“好”例诀,畢竟英語作為一門語言,如果日常用不到裁着,很容易“退化”繁涂,以至于大部分人都屬于啞巴英語,大學(xué)生的詞匯量也不一定比得過一線城市的中小學(xué)生二驰。
但總的來說扔罪,中國人尤其90后、00后的英語水平桶雀,普遍高于上一代步势。
全民英語水平的提高,為英語祛了魅背犯,英語不再是特定群體的專屬坏瘩,誰都可以一句話冒幾個(gè)單詞,互聯(lián)網(wǎng)散裝英語才有了玩梗的基礎(chǔ)漠魏。
2008年倔矾,黃教主因?yàn)椤棒[太套”被全網(wǎng)熱嘲的時(shí)候,一定想不到后來超哥的“伐木累”柱锹、wuli韜韜的“狗帶”竟然可以成為網(wǎng)絡(luò)熱詞哪自。
近10年來人們對(duì)英語態(tài)度的轉(zhuǎn)變——從不敢開口到自己造梗——也從側(cè)面反映了另一個(gè)現(xiàn)象:
英語上了一個(gè)臺(tái)階的我們禁熏,越發(fā)不拿英語當(dāng)回事兒了壤巷。
是英語不重要了嗎?
02:從李雷瞧毙、韓梅梅到冰墩墩胧华、雪容融
簡(jiǎn)單梳理一下,國人系統(tǒng)地學(xué)英語大概分這么四個(gè)階段:
第一階段是90年代的入門階段宙彪。
1993年秋季矩动,中國教育史上第一次中外合編的英語教科書正式上崗。這套教材释漆,影響了整整一代80后悲没,其中最為人熟知的李雷、韓梅梅男图,甚至在2017年被拍成了電影示姿,足見其影響力甜橱。
那個(gè)時(shí)候,學(xué)英語幾乎就是死記硬背栈戳,背單詞渗鬼、背語法,誰沒有笨拙地用中文漢字標(biāo)注過英語單詞荧琼,考過四六級(jí)的人記得最熟的單詞一定是“abandon”譬胎,“how are you”后面忍不住就想接“fine,thank you命锄,and you堰乔?”
對(duì)校園之外的普通人來說,能知道點(diǎn)頭yes搖頭no脐恩,來是come去是go就不錯(cuò)了镐侯。
第二個(gè)階段是2001年之后的英語培訓(xùn)熱。
2001年驶冒,中國加入世貿(mào)苟翻,當(dāng)年秋季,全國城市和縣城小學(xué)逐步開設(shè)英語課程骗污,英語培訓(xùn)逐漸升溫崇猫,瘋狂英語、新東方等培訓(xùn)機(jī)構(gòu)陸續(xù)出現(xiàn)需忿,學(xué)英語不僅意味著成績(jī)诅炉,也意味著出國、進(jìn)外企屋厘,學(xué)好英語涕烧,頗有一種“走上人生巔峰”的派頭。
第三個(gè)階段則是2008年之后的主動(dòng)學(xué)習(xí)熱汗洒。
那一年议纯,北京奧運(yùn)會(huì)在全國掀起英語熱,全民英語學(xué)習(xí)熱情高漲溢谤,出租車司機(jī)瞻凤、導(dǎo)游、胡同里的大爺大媽都能秀一句“Welcome to Beijing”溯香。
與此同時(shí)鲫构,人們也開始點(diǎn)亮技能樹——拿出國留學(xué)來說,2008年全國托该堤常考試的人數(shù)達(dá)到10萬,比2007年同期增加至少80%包晰,到2012年湿镀,中國托缚晃考試人次至少達(dá)到30萬,創(chuàng)世界第一勉痴。
第四個(gè)階段就是現(xiàn)在赫模,英語工具化。
2016年蒸矛,北京高考英語分值從150分下調(diào)至100分瀑罗,近兩年“高考是否應(yīng)該取消英語”也常常被人提起。
再加上如今很多外國人說得一口好普通話雏掠,總給人一種學(xué)英語似乎沒那么重要的感覺斩祭。
但其實(shí),學(xué)好英語很重要乡话,并且會(huì)越來越重要摧玫。
在全球化浪潮下,中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展一定需要走出去绑青,引進(jìn)來诬像。走出去學(xué)習(xí)新知識(shí),走出去和人談生意闸婴,走出去向世界展示大國形象坏挠,走出去向人們講述中國故事,都需要一個(gè)好的英語基礎(chǔ)邪乍。
看一看中國外交天團(tuán)的神級(jí)翻譯:
“吃著中國的飯癞揉,還砸著中國的鍋”——“bite the hand that feeds one”;
“揣著明白裝糊涂”——“play dumb and feign innocence”溺欧;
“以其人之道喊熟,還治其人之身”——“paying them back in their own coin”;
連“呵呵”里的三分不屑五分涼薄都用“shrug off”表達(dá)得淋漓盡致……
只有良好的中文和英語基礎(chǔ)姐刁,才能正確地表達(dá)我們的意思芥牌,實(shí)現(xiàn)我們的目的。
從這個(gè)意義上講聂使,不難理解英語科目的降溫——學(xué)英語不是為了應(yīng)付考試壁拉,英語只是一種為我所用的工具。
而今天柏靶,Lilei弃理、Hanmeimei成為時(shí)代的眼淚,Bing Dwen Dwen屎蜓、Shuey Rhon Rhon俘獲全球的關(guān)注痘昌,這樣的轉(zhuǎn)變也印證了另一個(gè)新的潮流:
“全世界都在學(xué)中國話”。
03:全世界都在學(xué)中國話
最近幾年,經(jīng)常能在社交媒體上看到外國人因?yàn)閷W(xué)中文而崩潰的時(shí)候辆苔。
他們也和我們一樣算灸,要在漢語旁邊標(biāo)注發(fā)音。
他們?yōu)榱藢W(xué)中文驻啤,連數(shù)學(xué)都不放過菲驴。
他們好奇為什么就輸入了一個(gè)拼音,就出來這么字骑冗,哪一個(gè)才是我想要的赊瞬?
輸入兩個(gè)拼音,為什么又出來這么多詞組贼涩,甚至每一個(gè)詞的意思都不一樣巧涧?
當(dāng)我們因?yàn)檫^去將來時(shí)態(tài)滿臉問號(hào)的時(shí)候,外國人也正被“的地得”折磨得血壓上頭磁携。
為了方便記憶褒侧,他們要把漢字拆成貨幣單位。
或者干脆用“象形”輔助記憶谊迄,哈哈哈哈對(duì)不起真的蚌埠住了闷供。
咱以前天天埋頭學(xué)英語,根本想不到全世界早就掀起了“漢語熱”统诺。
漢語是聯(lián)合國6種正式工作語言之一歪脏。早在2010年,聯(lián)合國就把農(nóng)歷谷雨這一天定為“聯(lián)合國中文日”粮呢,每年有600多名各國雇員參加中文培訓(xùn)與學(xué)習(xí)婿失。
2013年以來,“一帶一路”沿線國家的漢語學(xué)習(xí)更是一浪高過一浪啄寡。
在非洲大陸豪硅,南非于2014年開始在學(xué)校教授普通話,毛里求斯挺物、坦桑尼亞懒浮、喀麥隆、贊比亞等非洲國家緊隨其后识藤,將漢語納入國民教育體系砚著。
在歐洲,截至2017年痴昧,西班牙學(xué)習(xí)漢語人數(shù)已突破4萬稽穆,參加漢語水平考試人數(shù)多年來保持歐洲第一;法國有150余所大學(xué)赶撰、700多所中小學(xué)開設(shè)漢語課程舌镶;意大利注冊(cè)漢語學(xué)員逾3萬人柱彻,40多所大學(xué)設(shè)置漢語課程和專業(yè);俄羅斯學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)已經(jīng)達(dá)到5.6萬人乎折,并在2019年首次將漢語列為高考科目绒疗;英國政府希望到2020年有40萬名學(xué)生學(xué)習(xí)普通話課程侵歇;愛爾蘭中學(xué)體系也于2020年起全面開設(shè)漢語課程骂澄。
在中東,沙特與中國達(dá)成共識(shí)惕虑,將把中文列入全沙特小學(xué)至大學(xué)的教育課程坟冲;阿聯(lián)酋計(jì)劃從2019年起在100所學(xué)校開設(shè)中文課,覆蓋1-12學(xué)級(jí)溃蔫,目的是“與世界接軌”健提。
鄰近國家的漢語熱也如火如荼。截至2018年末伟叛,日本累計(jì)赴華留學(xué)人數(shù)超過24萬人私痹;韓國有超過1000萬人在學(xué)習(xí)漢語及漢字,數(shù)量居全球首位统刮;在泰國紊遵,漢語已成為泰國第二大外語;在越南侥蒙,說中文暗膜、寫漢字已經(jīng)成為一種新時(shí)尚,年輕人追起古裝劇來鞭衩,比我們還上頭学搜。
國家漢辦數(shù)據(jù)表明,截至目前论衍,除中國外全球平均每31個(gè)人中就有1個(gè)人曾學(xué)習(xí)和使用中文瑞佩,超過四分之一的國家(地區(qū))將漢語教學(xué)納入國民教育體系。
特朗普的外孫女會(huì)讀唐詩坯台、背《三字經(jīng)》炬丸,金融巨頭亨羅杰斯的女兒因?yàn)橹形奶帽恢袊W(wǎng)友熟知,如今已開始教授中文課捂人,甚至就連英國首相喊話御雕,也要用中文。滥搭。酸纲。
無論是做生意,還是對(duì)中國感興趣瑟匆,隨著越來越多人學(xué)習(xí)漢語闽坡,了解中國文化,人們會(huì)越來越深刻地認(rèn)識(shí)中國。
這個(gè)東方大國疾嗅,正在用實(shí)力和真誠破除傲慢與偏見外厂,走向創(chuàng)新發(fā)展、開放包容的光明大道代承。
或許有一天汁蝶,我們真的可以不用再學(xué)英語。