今天背單詞從Transfer開始塞关。
首先看這個單詞的詞頭trans才菠,trans作為英文中一個重要的詞頭,如果大家按著音標念出來,就會發(fā)現(xiàn)它主要有“傳--->轉”的意思,這一定要記住硝岗。
大家在北京坐地鐵時一定聽過這樣的BGM:
“Guomao is a transfer station, passengers for line one please prepare to get off”。
這里面換乘站的說法是:transfer station
并記住一個單詞:
transfer還有一個兄弟transform袋毙,可能transform剛開始能不太記得住型檀,但是我想大家一定都看過一部叫做變形金剛transformers的電影。
現(xiàn)在讓我們再來看看transform的意思
現(xiàn)在你知道了這個變形金剛的變形是怎么來的了吧娄猫,
trans:變
form:形
好了贱除,既然我們記住了變形金剛,為何不把一眾超級英雄的名號都復習一邊呢:
super·man ?:超人
bat·man ?:蝙蝠俠(其實就是蝙蝠人)
spider·man:蜘蛛俠(其實就是蜘蛛人)
iron·man:鋼鐵俠(其實就是鋼鐵人)
green giant:綠巨人(the Hulk)
wonder woman :神奇女俠