記得有一天,和某君談起為什么詩詞和成語為什么那么鐘愛雞和狗呢梳凛?今天又想起這件事,便把它寫下來播歼,與大家分享。
雞和狗在中國語言文化中的確十分常見掰读。陶淵明寫《歸園田居》時為了描繪那恬然自適的生活秘狞,就用到了雞和狗,"狗吠深巷中蹈集,雞鳴桑樹顛烁试。”一個非常常見的鄉(xiāng)村生活場景拢肆,但是對于厭倦了官場的陶淵明來說减响,卻有著巨大的吸引力靖诗。
《桃花源記》中桃花園一樣的生活大概也是如此吧。雞犬相聞支示,其中往來種作皆如外人刊橘,有良田,有美竹颂鸿,有佳鄰促绵,有雞犬,也不知時代風(fēng)云變幻嘴纺,夫復(fù)何求败晴?難怪后來一群人相繼去尋找了。
《項脊軒志》中也是如此栽渴,不過這篇文章就有一種淡憂傷了尖坤。“東犬西吠 ,雞棲于廳"闲擦,同是寫雞和狗慢味,但是畫風(fēng)是截然不同了,尤記得小時候佛致,雞是不允許到廳里去的贮缕,它們只能呆在院子里,相比而言俺榆,其中的唏噓便躍然紙上了感昼。
成語當(dāng)中的雞和狗就更多了。雞犬升天罐脊,雞飛狗跳定嗓,雞犬無驚。不過呢萍桌,成語中的雞和狗就看起來貶義偏多了宵溅。
回到最初的問題,為什么雞和狗在詩歌與成語中那么常見上炎?我猜大概是因為這兩個原因吧恃逻,一是雞是最常見的家禽,狗是很常見的家畜藕施,它們是人類農(nóng)耕社會的生活剪影寇损,二是雞和狗不同于貓和狗,它們一個有翅膀裳食,一個是四條腿矛市,一個負(fù)責(zé)打鳴,一個負(fù)責(zé)看家诲祸,各施其職浊吏,語言不通而昨,亦能友好相處。
所以找田,當(dāng)要找一些動物來反映生活時歌憨,雞和狗就很自然被人們想起來了。