《一色一生》是日本染織家志村福美女士的隨筆集峦筒,包含了她的書信究西、散文、日記物喷、詩(shī)卤材,以及作者的染織作品圖片。雖然無論是作者染織家的身份峦失,抑或是書的內(nèi)容本身扇丛,都并不直接與“女性”相關(guān),但我仍然覺得不能夠拋開這一點(diǎn)來單純地閱讀尉辑。在這并沒有什么目的的晕拆、娓娓道來的文字間,流淌著一種女性特有的溫柔與敏銳。同樣身為女性实幕,我在閱讀時(shí)被喚起的那種微妙的共鳴和張力吝镣,是我覺得遠(yuǎn)勝于內(nèi)容本身的收獲。
從字里行間昆庇,讀者能夠?qū)χ敬甯C赖纳侥酥良彝ヂ灾欢核哪赣H曾是商家小姐末贾,也曾對(duì)藝術(shù)和手工有著濃厚的興趣,但在結(jié)婚后掙扎于家庭的責(zé)任和內(nèi)心的追求之間整吆;福美本人則從小被送給叔父一家拱撵,知曉身世后又經(jīng)歷了一段失敗的婚姻。福美之所以走上染織創(chuàng)作的道路表蝙,也是受到了生母的影響拴测;除此之外,她提到母親的老友富本(尾竹)一枝府蛇,也在人生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)對(duì)她產(chǎn)生了深刻的影響集索。
從幾位女性的人生經(jīng)歷中,讀者能夠感受到一種女性同伴的情誼汇跨;雖然這樣說或有挑動(dòng)性別對(duì)立之嫌——但男性終究難以理解女性的困境务荆。一代又一代的女性在這種困境中相互攙扶、彼此支持穷遂。志村福美的母親蹉跎于家庭函匕,以極大的毅力承受了兩個(gè)兒子先后離世的苦難;尾竹一枝曾是日本婦女運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)蚪黑,也曾與丈夫情投意合盅惜,但最終分居;福美自己則同樣困于家庭和事業(yè)的兩難之間舉棋不定忌穿。甚至在她的染織事業(yè)上抒寂,也存在對(duì)女性的歧視。在敘述以傳統(tǒng)方法制作藍(lán)染的艱辛里伴网,她提到:“過去有種迷信,認(rèn)為藍(lán)極厭穢物妆棒,而女人不潔澡腾,因此女性甚至不得靠近染坊小屋「馍海”而在另一篇散文中动分,她留下了這樣的字句:“無論對(duì)色彩還是對(duì)植物,要掌控它們并非易事红选。再加上女性掌控力較弱的特質(zhì)澜公,漫長(zhǎng)的征程更是必要的。”這或許是一種日本人習(xí)慣性的自謙坟乾,但也不難看出身為女性所受到的傷害迹辐。
話雖如此,但在我看來甚侣,志村福美的很多敏銳的感觸明吩,也正是因?yàn)樯頌榕圆拍荏w會(huì)的。她將染料視作有生命之物殷费,從陶藝木工等等看似毫無關(guān)聯(lián)的地方尋找靈感印荔。在描述不同的植物染料染出的紅色時(shí),她也用女性人生的不同階段來解讀详羡,這不能不說是她身為女性仍律,發(fā)自內(nèi)心的體會(huì)。帶著這樣敏銳而溫柔的視角看世間实柠,生命或許也會(huì)格外精彩吧水泉。