? ? ? ? ? ? ? ? 海棠
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 蘇軾
? ? ? ? ? ? 東風裊裊泛崇光蒙畴,
? ? ? ? ? ? 香霧空蒙月轉廊逆航。
? ? ? ? ? ? 只恐夜深花睡去欢顷,
? ? ? ? ? ? 故燒高燭照紅妝劝堪。
拓展:
(1)詩作于宋神宗元豐三年(1080)至元豐七年(1084)之間肤粱,蘇軾因烏臺詩案被貶黃州弹囚,任團練副使。一說作于元豐三年(1080)领曼,蘇軾(1080)鸥鹉,蘇軾貶黃州,寓居定慧院時庶骄。這是首詠物之作毁渗,前兩句寫物,從視覺单刁、嗅覺角度描寫灸异,表現(xiàn)了月色朦朧的夜晚,微風吹拂之下羔飞,海棠花搖曳多姿肺樟,香氣彌漫;后兩句寫詩人的情態(tài)逻淌,因為害怕海棠在深夜中睡去么伯,所以特意點上高高的蠟燭,傳神地寫出詩人的癡情卡儒、海棠的美麗田柔;典故的運用拓寬了想象的空間俐巴。
(2)蘇軾(1037~1101),字子瞻硬爆,一字和仲欣舵,號東坡居士,眉山(今屬四川)人摆屯。與父蘇洵邻遏、弟蘇轍為北宋散文名家,同列唐宋八大家虐骑,被稱為“三蘇”准验。宋仁宗嘉佑二年(1057)進士。生平坎坷廷没,屢遭貶謫糊饱。蘇軾的詩歌現(xiàn)存兩千七百余首,詩歌境界開闊颠黎,氣勢磅礴另锋,感情奔放,想象豐富狭归,奇趣橫生夭坪,筆力雄健,縱橫馳騁过椎。擅長詞室梅,是宋代豪放詞的開山人物,同時風格多樣疚宇,發(fā)展了婉約詞亡鼠,擴大了婉約詞的題材,提高了婉約詞的格調敷待。工書畫间涵。有《蘇詩文集》、《蘇軾詩集》和《東坡樂府》榜揖,詩文合集有《蘇東坡集》勾哩。
注釋:
(1)? 東風:春風。
(2)? 裊裊(niǎo):形容微風吹拂的樣子举哟。
(3)? 泛:浮動思劳。
(4)? 崇光:春光。
(5)? 空蒙:一作“空濠”炎滞,霧氣迷蒙
(6)? 敢艰。廊:回廊、走廊册赛。
(7)? “只恐”以下兩句:寫人與花對話钠导,怕花睡去震嫉;燃亮燭火,近賞紅妝牡属。這種癡語與頑行寫出了蘇軾對這株無人觀賞的海棠的癡情票堵。
(8)? 只恐:只怕,只是擔心逮栅。
(9)? 故:因此悴势。
(10)? 紅妝:女子盛裝,此處喻指海棠措伐。據(jù)《明皇雜錄》載特纤,唐玄宗在沉香亭,要召見楊貴妃侥加,而她酒醉未醒捧存。等到高力士和侍女將她攙扶來后,仍然是醉眼朦朧担败,鬢亂釵橫昔穴,衣冠不整。見此情景提前,玄宗笑道:“豈是妃子醉耶吗货?真海棠睡未足耳”吠”唐玄宗是以花喻人宙搬,蘇軾這里以人喻花。李商隱《花下醉》中有詩句“客散酒醒深夜后孙援,更持紅燭賞殘花”害淤,蘇軾的詩句可以說是點石成金扇雕。