【最美山西·文化】
用人(五) ? 賞罰當(dāng)符
? ? ? ? ?(韓非子)
原文:
? ? ? ?釋儀的而妄發(fā)荞估,雖中小不巧脂崔;釋法制而妄怒悦冀,雖殺戮而奸人不恐。罪生甲芹壕,禍歸乙,伏怨乃結(jié)接奈。故至治之國踢涌,有賞罰而無喜怒。故圣人極有刑法序宦,而死無螫毒睁壁,故奸人服。發(fā)矢中的挨厚,賞罰當(dāng)符堡僻,故堯復(fù)生,羿復(fù)立疫剃。如此钉疫,則上無殷、夏之患巢价,下無比干之禍牲阁,君高枕而臣樂業(yè),道蔽天地壤躲,德極萬世矣城菊。
譯文:
? ? ? ? ?放棄靶子而胡亂發(fā)射,即使射中很小的東西也不算技藝高超碉克;放棄法制而亂發(fā)脾氣凌唬,即使大肆殺伐,好人也不會(huì)害怕漏麦。甲犯了罪客税,禍歸于乙况褪,怨恨就產(chǎn)生了。所以治理得最好的國家更耻,實(shí)行賞罰测垛,但不憑個(gè)人喜怒,所以圣人能達(dá)到治國的極致秧均;建立刑法食侮,但不逞私威殺人,所以奸人服罪目胡。射箭中靶锯七,賞罰得當(dāng),所以堯可復(fù)生讶隐,羿能再世起胰。這樣一來,君主就沒有殷巫延、夏亡國的禍患效五,臣下就沒有比干剖心的災(zāi)難,君主高枕無憂炉峰,臣下樂于盡職畏妖,法術(shù)普遍地實(shí)行于天下,恩德流傳千秋萬代疼阔。
(沁河風(fēng)光))