? ? ? “道心不定谅摄,三界無安徒河,猶如置身火宅,眾苦充滿螟凭,業(yè)火不息虚青,甚可怖畏它呀÷菽校”引這句陪襯當(dāng)下之境很恰當(dāng)。
? ? ? 這纵穿,或者說如是下隧,便契合了當(dāng)下的樣子——但當(dāng)下即當(dāng)下而已。
? ? ? 如同以前我常聊的谓媒,明白了這個樣子淆院,和對應(yīng)解決的法子,并不等于當(dāng)下就可以就熄了業(yè)火句惯。
? ? ? 業(yè)火土辩,這個玩意有存續(xù)的習(xí)慣,是自然而生的抢野;而所謂對應(yīng)的法子拷淘,終究是別人的,借來說說沖門面闊以指孤,卻沒得實在的用處启涯。
? ? ? 如同打拳得明理,但明理跟“明了”恃轩,差了一字结洼,天壤之別!一個是多聞叉跛,而后一個松忍,功夫果然長在了身上……則是不虛多說。哪怕說一個字都了不可得筷厘,更何況在說的前面起的念頭何止千千萬……