看《Peppa Pig》學(xué)英語(三)

單詞

  • granny
    與grandmother, grandma一樣帮匾,都表示“奶奶”

  • copy
    copy有復(fù)制的意思查描,在本集中耗溜,它表示模仿;效法;仿效组力,英文解釋為:If you copy a person or what they do, you try to do what they do or try to be like them, usually because you admire them or what they have done. 舉個例子:

  • teatime
    (下午或傍晚的)茶點時間,喝茶時間抖拴,英文解釋為:Teatime is the period of the day when people have their tea. It can be eaten in the late afternoon or in the early part of the evening. [BRIT]

  • finished
    根據(jù)上下文語境燎字,表示“吃完啦~”“⒄可以說' I am finished!"或者直接說‘ Finished!’候衍,都可以表示完成了某件事情。

  • oink
    用來形容豬叫聲

  • wave
    表示揮舞洒放,英文解釋為:If you wave something, you hold it up and move it rapidly from side to side. 舉個例子:
    ? ? I’m going to wave my magic wand and turn you into a frog.
    ? ? 我要揮舞我的魔法棒蛉鹿,把你變成一只青蛙。

  • wand
    魔法棒往湿,英文解釋為:A wand is the same as a magic wand .

  • lick
    動詞妖异,舔,后面可以接上介詞煌茴,如lick up, lick off等随闺,舉個例子:
    ? ? The cat licked up the milk.
    ? ? 貓咪把牛奶舔光了。

  • cough
    可做名詞蔓腐,也可以做動詞,均表示咳嗽龄句,舉個例子:
    ? ? Coughs and sneezes spread infections much faster in a warm atmosphere...
    ? ? 在溫暖的環(huán)境中回论,咳嗽和噴嚏傳播疾病的速度要快得多。

  • plaster
    創(chuàng)可貼分歇,多用于英式英語中傀蓉,美式英語通常用Band-Aid(注意兩個首字母要大寫)。

  • tummy
    肚子职抡,一般是兒童用語葬燎,或者用在和小朋友說話的時候,舉個例子:
    ? ? I've got a sore tummy.
    ? ? 我肚子疼

? ? 拓展一下缚甩,反胃/想吐谱净,可以用 tummy upset 這個詞組表示,舉個例子:
? ? ? ? It's easy to get a tummy unpset from river water.
? ? ? ? 喝河里的水很容易鬧肚子擅威。

  • tickle
    使發(fā)癢壕探,使難受郊丛,英文解釋為:If something tickles you or something tickles, it causes an irritating feeling by lightly touching a part of your body.舉個例子:
    ? ? A beard doesn't scratch, it just tickles.
    ? ? 下巴上的胡子不刮人瞧筛,就是叫人癢癢。

  • rumble
    肚子因為饑餓發(fā)出了咕嚕咕嚕的聲音较幌,舉個例子:
    ? ? Her stomach rumbled. She hadn't eaten any breakfast.
    ? ? 她沒有吃早餐,肚子咕嚕作響白翻。

  • hide-and-seek
    捉迷藏绅络,玩捉迷藏的游戲嘁字,play hide-and-seek

  • curtain
    窗簾,美式英語中纪蜒,通常用drapes

短語

  • be in a hurry to do something
    趕著去做某件事衷恭,著急做某件事

  • off you go
    You can leave now. 那你們可以走啦~

  • finish sth(food, meal, cake...)
    表示吃完……,本集中纯续,Granny Pig說随珠,‘Are you sure you've completely finished your cake?’猬错,意思就是你們確定已經(jīng)吃完蛋糕了嗎?

  • **take **sb's remperature
    給某人量體溫倦炒,注意動詞是take

  • hide-and-seek
    捉迷藏的游戲

  • it's one's turn to do sth
    輪到某人做某事,舉個例子:
    ? ? It's my turn to cook tonight.
    ? ? 今晚輪到我做飯

語法

在英語中拉讯,想表達“我也是”鳖藕,除了“me too"之外魔慷,還可以用**so + 助動詞/be動詞/情態(tài)動詞 + 主語 **這個語法結(jié)構(gòu)著恩。比如以下幾個句子:

  • 情景1:
    A: I love chocolate cake so much. (我超級喜歡巧克力蛋糕!)
    B: So do I. (我也是Q凇)

  • 情景2:
    A: I am really good at Math. (我超級擅長數(shù)學(xué))
    B: So am I. (我也是)

  • 情景3:
    A:I can cook. (我會做飯)
    B: So can I. (我也會)

如果想要表達“……也不是裹驰,……也不”這類表達否定的句子,則要用nor/neither + 助動詞/be動詞/情態(tài)動詞 + 主語這個語法結(jié)構(gòu)幻林。如:

I don't like eating vegetables. (我不喜歡吃蔬菜)
Nor do I. (我也不喜歡

以上就是《Peppa Pig》第一季第3-5集的筆記內(nèi)容音念,如果你感興趣躏敢,歡迎和我一起學(xué)習(xí)件余,也歡迎分享學(xué)習(xí)心得和體會。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末啼器,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子告丢,更是在濱河造成了極大的恐慌损谦,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,946評論 6 518
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件颅湘,死亡現(xiàn)場離奇詭異栗精,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機术羔,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,336評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門级历,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來叭披,“玉大人,你說我怎么就攤上這事涩蜘。” “怎么了粤策?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,716評論 0 364
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵误窖,是天一觀的道長秩贰。 經(jīng)常有香客問我柔吼,道長,這世上最難降的妖魔是什么愈魏? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,222評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任培漏,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上牌柄,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己傻昙,他們只是感情好彩扔,可當我...
    茶點故事閱讀 69,223評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著贾惦,像睡著了一般敦捧。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪须板。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上兢卵,一...
    開封第一講書人閱讀 52,807評論 1 314
  • 那天秽荤,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼窃款。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛烟阐,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播蜒茄,決...
    沈念sama閱讀 41,235評論 3 424
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼扩淀,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了驻谆?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 40,189評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤勺卢,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎象对,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體勒魔,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,712評論 1 320
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡冠绢,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,775評論 3 343
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了楷力。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片孵户。...
    茶點故事閱讀 40,926評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖夏哭,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情厕吉,我是刑警寧澤械念,帶...
    沈念sama閱讀 36,580評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布运悲,位于F島的核電站,受9級特大地震影響希停,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏烁巫。R本人自食惡果不足惜宠能,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,259評論 3 336
  • 文/蒙蒙 一违崇、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧羞延,春花似錦、人聲如沸伴箩。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,750評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽巩步。三九已至,卻和暖如春渗钉,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背声离。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,867評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工瘫怜, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人赠涮。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,368評論 3 379
  • 正文 我出身青樓暗挑,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親炸裆。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,930評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容