以下內容含劇透,未看過的小伙伴們謹慎選擇荔泳。
Friends S01 E21 The One With The Fake Monica
臺詞摘錄
You've got to do something about the humping.
你得想辦法別讓他發(fā)春了。
hump n. 土墩,駝峰;v. 背負(重物)晌区,與……性 交
有一個俚語詞匯,dry hump通贞,是下體干磨蹭的意思朗若,就是那句“我就蹭蹭不進去〔郑”
No, still too ethnic.
不好哭懈,還是太民族了。
ethnic adj. 民族的茎用,具有民族特色的银伟;n. 少數(shù)民族人
He's just gonna get vicious.
他會變得愈來愈殘暴。
vicious adj. 殘暴的绘搞,兇猛的
Your own brand of vigilante justice.
用你們的方式給她治了罪。
vigilante n. 認為警方不力而自發(fā)組織的治安會會員傅物,正義使者
Apparently he was this Russian dictator who slaughtered all these people.
顯然他是個屠殺各種民族的俄國獨裁者夯辖。
dictator n. 獨裁者,發(fā)號施令者
slaughter v./n. 殺戮董饰,屠殺
He's very docile.
他非常溫馴蒿褂。
docile adj. 溫順的
如果你看到這行字了圆米,說明你看完了。給自己一點掌聲吧啄栓!
大家覺得本集還有什么經典的臺詞娄帖,歡迎在下方評論分享~
圖片來源:劇中截圖
文丨佳木繁玥
一位學了中醫(yī)后棄醫(yī)從文卻依然熱愛中醫(yī)文化的姑娘。
圖丨來源于網絡昙楚,僅供參考
感謝閱讀近速!歡迎轉發(fā)!
本文經「原本」原創(chuàng)認證堪旧,具有版權保護削葱,參考請標明來源,轉載請簡信獲取授權淳梦!
原創(chuàng)不易析砸,請尊重作者!