看老友記學英語·第20期丨假莫妮卡(S01E21)

[看老友記學英語丨目錄](http://www.reibang.com/p/8e618b0706b0)

點擊看第19期丨罪惡的牙醫(yī)(S01E20)

以下內容含劇透,未看過的小伙伴們謹慎選擇荔泳。

Friends S01 E21 The One With The Fake Monica

臺詞摘錄

You've got to do something about the humping.
你得想辦法別讓他發(fā)春了。

hump n. 土墩,駝峰;v. 背負(重物)晌区,與……性 交

有一個俚語詞匯,dry hump通贞,是下體干磨蹭的意思朗若,就是那句“我就蹭蹭不進去〔郑”

No, still too ethnic.
不好哭懈,還是太民族了。

ethnic adj. 民族的茎用,具有民族特色的银伟;n. 少數(shù)民族人

He's just gonna get vicious.
他會變得愈來愈殘暴。

vicious adj. 殘暴的绘搞,兇猛的

Your own brand of vigilante justice.
用你們的方式給她治了罪。

vigilante n. 認為警方不力而自發(fā)組織的治安會會員傅物,正義使者

Apparently he was this Russian dictator who slaughtered all these people.
顯然他是個屠殺各種民族的俄國獨裁者夯辖。

dictator n. 獨裁者,發(fā)號施令者

slaughter v./n. 殺戮董饰,屠殺

He's very docile.
他非常溫馴蒿褂。

docile adj. 溫順的

如果你看到這行字了圆米,說明你看完了。給自己一點掌聲吧啄栓!

大家覺得本集還有什么經典的臺詞娄帖,歡迎在下方評論分享~

看老友記學英語丨目錄


圖片來源:劇中截圖

文丨佳木繁玥
一位學了中醫(yī)后棄醫(yī)從文卻依然熱愛中醫(yī)文化的姑娘。
圖丨來源于網絡昙楚,僅供參考

感謝閱讀近速!歡迎轉發(fā)!
本文經「原本」原創(chuàng)認證堪旧,具有版權保護削葱,參考請標明來源,轉載請簡信獲取授權淳梦!
原創(chuàng)不易析砸,請尊重作者!

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末爆袍,一起剝皮案震驚了整個濱河市首繁,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌陨囊,老刑警劉巖弦疮,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,104評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異谆扎,居然都是意外死亡挂捅,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,816評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門堂湖,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來闲先,“玉大人,你說我怎么就攤上這事无蜂∷趴罚” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,697評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵斥季,是天一觀的道長训桶。 經常有香客問我,道長酣倾,這世上最難降的妖魔是什么舵揭? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,836評論 1 298
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮躁锡,結果婚禮上午绳,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己映之,他們只是感情好拦焚,可當我...
    茶點故事閱讀 68,851評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布蜡坊。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般赎败。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪秕衙。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,441評論 1 310
  • 那天僵刮,我揣著相機與錄音据忘,去河邊找鬼。 笑死妓笙,一個胖子當著我的面吹牛若河,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播寞宫,決...
    沈念sama閱讀 40,992評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼萧福,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了辈赋?” 一聲冷哼從身側響起鲫忍,我...
    開封第一講書人閱讀 39,899評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎钥屈,沒想到半個月后悟民,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 46,457評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡篷就,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,529評論 3 341
  • 正文 我和宋清朗相戀三年射亏,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片竭业。...
    茶點故事閱讀 40,664評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡智润,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出未辆,到底是詐尸還是另有隱情窟绷,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,346評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布咐柜,位于F島的核電站兼蜈,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏拙友。R本人自食惡果不足惜为狸,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,025評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望遗契。 院中可真熱鬧钥平,春花似錦、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,511評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽捷兰。三九已至立叛,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間贡茅,已是汗流浹背秘蛇。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,611評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留顶考,地道東北人赁还。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,081評論 3 377
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像驹沿,于是被迫代替她去往敵國和親艘策。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,675評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內容