田父棄玉
魏田父有耕于野者,得寶玉徑尺辫狼,弗知其玉也初斑,以告鄰人。鄰人陰欲圖之膨处,謂之曰:“此怪石也见秤。畜之,弗利其家真椿,弗如復(fù)之”鹃答。
田父雖疑,猶錄以歸突硝,置于廡下测摔。其夜玉明,光照一室解恰。田父稱家大怖锋八,復(fù)以告鄰人。鄰人曰:“此怪之征护盈,遄棄挟纱,殃可銷「危”于是遽而棄于遠(yuǎn)野紊服。
鄰人無何盜之,以獻(xiàn)魏王胸竞。魏王召玉工相之欺嗤。玉工望之,再拜卻立卫枝,曰:“敢賀大王得此天下之寶煎饼,臣未嘗見⌒3啵”
王問價(jià)腺占。玉工曰:“此玉無價(jià)以當(dāng)之。五城之都痒谴,僅可一觀≌∠郏”魏王立賜獻(xiàn)玉者千金积蔚,長食上大夫祿。――節(jié)選自尹文《尹文子?大道上》烦周。
譯文:魏國有個(gè)在田野上耕作的農(nóng)夫尽爆,撿到一塊直徑一尺長的寶玉怎顾,可他不知道那是玉,就把這件事告訴了鄰居漱贱,那鄰居私下里想占為己有槐雾,就對(duì)他說:“這是怪石。放在家里幅狮,對(duì)家庭有不吉利募强,不如扔回去〕缟悖”
農(nóng)夫雖然有些疑慮擎值,但還是帶回家里,把它放置在走廊里逐抑。夜里這塊玉閃閃發(fā)光鸠儿,照亮了整個(gè)屋子。農(nóng)夫全家都很害怕厕氨,又把這事告訴了鄰居进每。鄰居說:“這是鬼怪的征兆,趕緊丟掉命斧,還可以免除災(zāi)禍田晚。”于是農(nóng)夫立刻把那塊玉扔到很遠(yuǎn)的野外冯丙。
那鄰居沒有多久就偷取了那塊玉肉瓦,并拿去獻(xiàn)給魏王。魏王命令玉工鑒定胃惜。玉工看見那塊寶石泞莉,連忙跪拜,后退站立起來船殉,說:“斗膽恭賀大王得到這天下稀世之寶鲫趁,在下還從未見過這樣的珍寶。
魏王詢問玉的價(jià)值利虫。玉工說:”這玉是無法用價(jià)錢來衡量的挨厚。就是拿五都來換, 也只可讓其看一眼糠惫∫咛辏”魏王馬上賞賜獻(xiàn)玉的人千金,并讓他長久享有上大夫一樣的俸祿硼讽。
感悟:
1巢价、一個(gè)人對(duì)事物缺少真知灼見,真?zhèn)尾槐妫欠遣环秩蓝悖俸玫恼鋵氁沧R(shí)別不出城菊,還容易上當(dāng)受騙。
2碉克、俗話說:“知人知面不知心凌唬。”要學(xué)會(huì)真正地了解一個(gè)人的真面目漏麦,不要輕信別人的話客税。