翻譯參考自《隱藏的論語》馁启。
解讀只是個(gè)人暫時(shí)的淺見坯癣。
君子應(yīng)該就是能夠持續(xù)做到中庸的人了吧。
6.13
【原文】
子謂子夏曰:“女為君子儒都伪,無為小人儒呕乎。”
【譯文】
孔子對(duì)子夏說:“你要學(xué)君子之儒陨晶,不要學(xué)小人之儒猬仁。”
【解讀】
接下來幾章在強(qiáng)調(diào)何為君子先誉?在孔子看來湿刽,做到君子就是對(duì)中庸最好的實(shí)踐,因?yàn)閷?duì)人對(duì)己好褐耳。
6.14
【原文】
子游為武城宰诈闺。子曰:“女得人焉爾乎?”曰:“有澹臺(tái)(tán tái)滅明者铃芦,行不由徑雅镊,非公事,未嘗至于偃之室也刃滓∪逝耄”
【譯文】
子游在武城做長官∵只ⅲ孔子說:“你在那里發(fā)現(xiàn)什么人才沒有卓缰?”子游說:“有個(gè)叫澹臺(tái)滅明的人,光明磊落老客,沒有公事僚饭,就不會(huì)到我的屋里來‰逝椋”?
【解讀】
這個(gè)例子就指出,行事光明磊落是君子的典范苇瓣。
6.15
【原文】
子曰:“孟之反不伐尉间,奔而殿,將入門,策其馬哲嘲,曰:‘非敢后也贪薪,馬不進(jìn)也∶吒保’”
【譯文】
孔子說:“孟之反不喜歡夸耀自己画切,部隊(duì)撤退時(shí)他殿后掩護(hù),快入城門的時(shí)候囱怕,他才鞭打坐騎霍弹,說‘不是我勇敢才殿后的,實(shí)在是我的馬跑不動(dòng)啊娃弓〉涓瘢”
【解讀】
就覺得這個(gè)有點(diǎn)刻意了,不過不居功自夸也的確是挺不錯(cuò)的特質(zhì)台丛。
6.16
【原文】
子曰:“不有祝鮀(tuó)之佞耍缴,而有宋朝之美,難乎免于今之世矣挽霉》牢耍”
【譯文】
孔子說:“如果沒有祝鮀花言巧語的功夫,外加宋公子朝的英俊瀟灑侠坎,恐怕很難在現(xiàn)在的社會(huì)上立足了蚁趁。”
【解讀】
這里從反面角度來看硅蹦,花言巧語荣德、表面功夫不是君子。
6.17
【原文】
子曰:“誰能出不由戶童芹?何莫由斯道也涮瞻?”
【譯文】
孔子說:“哪有外出不經(jīng)過房門的?為什么沒有人走這條正路呢假褪?”
【解讀】
孔子發(fā)出感慨署咽,君子是大道,但為什么別人不選擇這條路呢生音?
6.18
【原文】
子曰:“質(zhì)勝文則野宁否,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬缀遍,然后君子慕匠。”
【譯文】
孔子說:“質(zhì)樸勝過文采就有些粗鄙域醇,文采勝過質(zhì)樸就有點(diǎn)假台谊。文采與質(zhì)樸相互昭彰蓉媳,才稱得上是君子」Γ”
【解讀】
這里繼續(xù)講什么是君子酪呻,也就是內(nèi)在的質(zhì)樸和外在的文采達(dá)到一種和諧平衡的狀態(tài)。
6.19
【原文】
子曰:“人之生也直盐须,罔之生也幸而免玩荠。”
【譯文】
孔子說:“人能生存下去是因?yàn)檎痹舻耍切┨撏讲贿^是僥幸躲過災(zāi)難罷了阶冈。”
【解讀】
接著講正直是君子的一個(gè)特性立帖。
6.20
【原文】
子曰:“知之者不如好之者眼溶,好之者不如樂之者∠拢”
【譯文】
孔子說:“了解它的不如愛好它的堂飞,愛好它的不如醉心于它的人“笤郏”
【解讀】
這里講君子的三種對(duì)知的態(tài)度绰筛。好知者因?yàn)橐郧笾獮闃罚阅懿粩嗟臄U(kuò)大自己的知識(shí)面描融。樂知者因?yàn)橐郧笾獮闃仿霖瑢W(xué)習(xí)實(shí)踐本身也應(yīng)該是充滿快樂的過程。
6.21
【原文】
子曰:“中人以上窿克,可以語上也骏庸;中人以下,不可以語上也年叮【弑唬”
【譯文】
孔子說:“中等以上資質(zhì)的人,可以與他講高深的學(xué)問只损;中等以下資質(zhì)的人一姿,不能對(duì)他講太高深的學(xué)問≡颈梗”
【解讀】
這里把人分了上中下叮叹,每個(gè)人的根器不同,需要用不同的角度來溝通爆存。而君子之道也不適合對(duì)所有人說蛉顽,只能對(duì)中性之上的。