1. 脈浮佣蓉、頭項強痛而惡寒。
脈盖籽:血管里充血勇凭,血液里水分多,脈就浮出來了义辕。
頭項強痛:充血更厲害就特別疼虾标。
惡寒:與外界差距驟然加大就惡寒。
病理:想要出汗而沒能出汗灌砖,上半身充血璧函。
2. 發(fā)熱、汗出基显、惡風(fēng)蘸吓,脈緩者,名為中風(fēng)续镇。
發(fā)熱美澳、汗出:又發(fā)熱又出汗,不是出大汗摸航,黏膩制跟,照理說出了汗應(yīng)該好了,但沒好酱虎,出汗的機能有問題雨膨,達不到祛除疾病。
脈緩:汗出了脈就緩了读串。
惡風(fēng):如人洗澡聊记,從水里出來撒妈,又出汗又身熱,這個時候不僅怕冷又怕風(fēng)排监,就是惡風(fēng)狰右。
中風(fēng):這個時候汗出了也沒解決問題那么病邪入里,到肌肉層舆床,古人稱為中風(fēng)棋蚌。中風(fēng)者,言其邪深也挨队。較表要更深谷暮。
桂枝為解肌,不叫發(fā)表盛垦。
3. 或已發(fā)熱湿弦、或未發(fā)熱,必惡寒腾夯,體痛颊埃,嘔逆,脈陰陽俱緊者,名為傷寒。
或已發(fā)熱牙丽、或未發(fā)熱膳算,必惡寒:表陽證遲早要發(fā)熱,一定是怕冷的趾浅,而且不出汗愕提。
體痛,嘔逆:人的氣體不得旁達皿哨,不得旁出浅侨,桂枝湯證不是不往上撞,相對輕证膨,麻黃湯證一點汗也不出如输,氣體一點也不往旁走,都往上撞就嘔逆央勒。
脈陰陽俱緊:無汗脈就緊不见,上下脈全緊。
傷寒:磕傷崔步、碰傷稳吮,都是傷于表皮,這個傷寒是皮表不開井濒,所以汗出病就好灶似,人體的病邪淺列林,叫傷寒。
4. 傷寒一日酪惭,太陽受之希痴,脈若靜者,為不傳春感;頗欲吐润梯,若躁者,脈數(shù)急者甥厦,為傳也纺铭。
傷寒一日刀疙,太陽受之舶赔,脈若靜者,為不傳也:傷寒病(感冒)谦秧,一開始的時候全發(fā)生在太陽病竟纳,開始病在外,脈象平靜吃點發(fā)汗什么的藥就會好了疚鲤,如姜湯感冒沖擊之類的锥累。
頗欲吐,若躁者集歇,脈數(shù)急者桶略,為傳也:煩躁,陽明病诲宇,熱在里頭际歼,躁,不安姑蓝,躁者亂也鹅心,人一點也不安靜,煩是個熱象纺荧,這有內(nèi)傳陽明的癥候旭愧,脈數(shù)急,數(shù)是快宙暇,急更快输枯。這個病必傳,來勢兇客给。這個病即使治的對也不會馬上好用押,要往前進展,沒有停止靶剑。
5. 傷寒二三日蜻拨,陽明池充,少陽證不見者,為不傳缎讼。
開始兩三天不傳收夸,那它肯定不傳。就是一般傷風(fēng)血崭。
6. 1太陽病卧惜,發(fā)熱而渴,不惡寒者夹纫,為溫病咽瓷。
這個病像太陽病,主要是渴舰讹,就是內(nèi)熱茅姜,里熱刺激很強烈,巴甫洛夫說刺激過于興奮月匣,另一種刺激就被抑制钻洒,這個太陽病發(fā)熱而渴不怕冷,要不陽明病人說胡話锄开,譫語煩亂素标。所以雖然惡寒但是感覺不到,不惡寒光熱了萍悴。這個就是溫病头遭。里熱的人千萬不能發(fā)汗。
6.2若發(fā)汗已退腥,身灼熱者任岸,名風(fēng)溫再榄。風(fēng)溫為病狡刘,脈陰陽俱浮,自汗出困鸥,身重嗅蔬,多睡眠,鼻息比鼾疾就,語言難出澜术。
若發(fā)汗已,身灼熱者猬腰,名風(fēng)溫:發(fā)汗最傷人津液鸟废,里頭有熱,你越發(fā)汗姑荷,像壺在爐子上坐著盒延,火蒸著他缩擂,你一撤著睡,這壺子熱的更快添寺。身上干熱干熱的胯盯,灼熱。太陽中風(fēng)是發(fā)熱汗出怕冷怕風(fēng)计露,這個風(fēng)溫也汗出也發(fā)熱博脑,但是他不怕冷,它怕熱票罐。
風(fēng)溫為病叉趣,脈陰陽俱浮:這個熱是由里熱往外出的這個人该押,就是蒸蒸身上熱而汗出君账,是陽明之汗。中風(fēng)之汗沈善,汗出的有限乡数,并沒透,所以肌肉還是不解闻牡,陽明之汗它由里往外出汗净赴,它熱。
身重,多睡眠:說明身體有濕罩润,皮膚肌肉的組織里頭濕挺重的玖翅,雖然里頭熱,身上還有濕割以,說明里面不實金度。
鼻息必鼾:出氣呼哧呼哧的,有聲严沥。
溫膊录:里頭有熱,不能用桂枝湯消玄,銀翹散跟伏、桑菊飲都不行,要用白虎湯翩瓜,不是表熱受扳,解表沒用,越解表越壞兔跌,桂枝湯更不能用勘高,那是甘溫的。
6.3若被下者,小便不利华望,直視失溲层亿。溲指小便。
一吃瀉藥立美,更傷津液了匿又,小便就沒有了。津液失去血液的濡養(yǎng)建蹄,就發(fā)直碌更。如果沒有實熱,下藥傷臟器洞慎,陽明病大便便秘下藥不傷人痛单。里頭不實,下則臟器虛了劲腿。失溲者旭绒,就是腎功能失去收攝作用。
6.4若被火者焦人,微發(fā)黃色挥吵,劇則如驚癇,時瘛瘲花椭,若火熏之忽匈。一逆尚引日,再逆促命期矿辽。
若被火者丹允,就更不行了。溫病是熱病如抱柴救火袋倔,火就燒的更厲害了雕蔽。
微發(fā)黃色:身上有點黃色,微黃的樣子宾娜,一點血色都沒有批狐。劇就是厲害。誤治的結(jié)果就是吃些藥與火攻碳默,輕者微發(fā)黃色贾陷,重者,那就不得了了嘱根。
時瘛瘲就是厲害。厲害的華就是發(fā)驚恐巷懈,時常地抽该抒,身上顏色就不只是發(fā)黃了。
若火熏之:就是黃褐色顶燕,熏肉的那個顏色凑保。
一逆尚引日:誤治下冈爹,人還能活些日子。
再逆促命期:再火攻欧引,就活不了了频伤。
溫病絕對不能發(fā)汗,吃些藥芝此”镄ぃ可以用大量的麥冬、生地配合白虎加大黃婚苹。
12:太陽中風(fēng)岸更,陽浮陰弱。陽浮者膊升,熱自發(fā)怎炊,陰弱者,汗自出廓译。嗇嗇惡寒评肆,淅淅惡風(fēng),翕翕發(fā)熱非区,鼻鳴干嘔者糟港,桂枝湯主之。
桂枝湯方
桂枝三兩 芍藥三兩 甘草二兩(炙) 生姜三兩(切) 大棗十二枚(擘:掰開的意思)
陽浮陰弱:外為陽院仿,內(nèi)為陰秸抚,脈浮出在外,不禁按歹垫,軟弱無力剥汤。比如我們把琴弦給它上上擰緊,一按這個弦排惨,上下端直吭敢,就叫弦。如果弦上的不緊暮芭,拿手一按鹿驼,軟弱無力,就叫弱辕宏。
陽浮者畜晰,熱自發(fā),陰弱者瑞筐,汗自出:陽浮之脈凄鼻,有發(fā)熱的癥狀,陰若之脈,就是汗出脈弱块蚌。汗出不應(yīng)該有熱闰非,說明精氣也被打敗了,力量不足以驅(qū)邪峭范,但是胃可不是衰财松,還能吃。
嗇嗇惡寒:嗦嗦的意思纱控,冷了辆毡,人就抅蜷。
淅淅惡風(fēng):風(fēng)的聲音其徙,微風(fēng)的聲音胚迫,就是出汗,感覺有風(fēng)的刺激唾那。
翕翕發(fā)熱:關(guān)閉访锻,表證熱,彌漫全身闹获,合而不開期犬,悶熱,合而不開避诽。
鼻鳴干嘔:表證龟虎,氣不得旁達,氣往上壅沙庐,逆于上鲤妥,就鼻鳴干嘔。
內(nèi)經(jīng)-素問里有《評熱病論》上說:人所以汗出者拱雏,皆生于谷棉安,谷生于精。意思是:我們飲食經(jīng)過消化铸抑,西區(qū)營養(yǎng)贡耽,血管吸收進來的營養(yǎng)供給周身。營養(yǎng)成分經(jīng)過吸收鹊汛,古人叫精氣蒲赂。
14:太陽病,項背強幾幾刁憋,發(fā)汗出惡風(fēng)者滥嘴,桂枝加葛根湯主之。
桂枝加葛根湯方
葛根四兩 麻黃三兩(去節(jié)) ?芍藥(三兩)甘草二兩(炙)生姜三兩(切)大棗十二枚 桂枝三兩
項背強幾幾:小鳥學(xué)費的時候羽毛不豐职祷,飛不起來氏涩,腦袋往前伸伸的樣子届囚,腦袋別扭有梆,脖子伸伸著是尖,運轉(zhuǎn)不自然,叫“幾幾”泥耀。
反汗出惡風(fēng)者:無汗是葛根湯饺汹,有汗是桂枝加葛根
16:太陽病三日,已發(fā)汗痰催,若吐兜辞,若下,若溫針夸溶,扔不解者逸吵,此為壞病,桂枝不中與之也缝裁。觀其脈證扫皱,知犯何逆,隨證治之捷绑。
桂枝本為解肌韩脑,若其人脈浮緊,發(fā)熱汗不出者粹污,不可與之也段多。常須識此,勿令誤也壮吩。
17:若酒客病进苍,不可與桂枝湯,得之則嘔鸭叙,以酒客不喜甘故也觉啊。
酒:蘊濕蘊熱,由里往外蒸递雀,也出汗柄延,桂枝湯解外熱,濕熱在里頭缀程,病酒的人他喜清涼搜吧,故而不喜甘溫。甘藥多壅杨凑,壅者網(wǎng)上壅滤奈,再加上溫,里頭有熱撩满,非吐不可蜒程。
18:喘家绅你,作桂枝湯,加厚樸昭躺、杏子佳忌锯。
頭痛、發(fā)熱领炫、汗出偶垮、惡風(fēng)、脈緩這類情況帝洪,肯定是桂枝湯證似舵,但是他喘,就再加厚樸葱峡、杏子砚哗。
19:凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也砰奕。
里熱吃桂枝湯一定吐蛛芥。發(fā)汗傷津液,金匱要略肺痿肺癰脆淹,就是熱在上焦常空。里熱功表根本不行。
20:太陽病盖溺,發(fā)汗漓糙,遂漏不止,其人惡風(fēng)烘嘱,小便難昆禽,四肢微急,難以屈伸者蝇庭,桂枝加附子湯主之醉鳖。
桂枝加附子湯方
桂枝三兩 芍藥三兩 甘草三兩 生姜三兩 大棗十二枚 附子一枚
光惡風(fēng)寒,它不發(fā)熱哮内,就陷入陰證盗棵,表當(dāng)然也沒解,大汗淋漓北发,病必不除纹因。由于津液喪失太多,小便就難了琳拨。四肢微有些拘急瞭恰,痙攣,難以屈伸狱庇。病發(fā)汗過了惊畏,應(yīng)該用桂枝湯恶耽,虛極就變成陰證了。汗多颜启,體溫放散的當(dāng)然也多偷俭,所以亡津液同時也能亡陽。所以桂枝湯不行农曲,得加附子社搅。
21:太陽病驻债,下之后乳规,脈促胸滿者,桂枝去芍藥湯主之合呐。
桂枝去芍藥湯方
胸滿:氣上沖的厲害以至于胸滿暮的。
腹虛了去芍藥,腹?jié)M時痛要加芍藥淌实。
芍藥能制桂姜的辛散
22:若微寒者冻辩,桂枝去芍藥加附子湯主治之
桂枝去芍藥加附子湯方
桂枝三兩 甘草二兩 生姜三兩 大棗十二枚 附子一枚
微寒不是微惡寒,要加附子
23.3:面色反有熱色者拆祈,未欲解也恨闪,以其不能得小汗出,身必癢放坏,宜桂枝麻黃各半湯咙咽。
桂枝麻黃各半湯
24:太陽病,初服桂枝湯淤年,反煩不解者钧敞,先刺風(fēng)池、風(fēng)府麸粮,卻與桂枝湯則愈溉苛。
25:服桂枝湯,大汗出后弄诲,大煩渴不解愚战,脈洪大者,白虎加人參湯主之齐遵。
白虎加人參湯
知母六兩 石膏一斤 甘草二兩 粳米六合 人參三兩
大煩渴不解寂玲,不是表不解,是表證沒有了洛搀,由于津液喪失敢茁,就動了里熱,煩躁的也厲害留美,渴的也厲害彰檬。這個時候脈洪大伸刃。脈洪大,就是里熱逢倍。
白虎湯證不一定渴捧颅、身熱有汗,口舌干燥较雕,就是白虎湯證碉哑。
白虎湯證大量用石膏,容易傷胃亮蒋,必須加人參補氣扣典,補氣就生津液。人參主治心下痞硬慎玖。再擱個粳米贮尖、甘草生一種膠黏質(zhì)
石膏:不是解渴藥,是解熱藥趁怔,解渴要人參湿硝。
27太陽病,發(fā)熱惡寒润努,熱多寒少关斜。脈微弱者,此無陽也铺浇,不可發(fā)汗痢畜,宜桂枝二越婢一湯。
桂枝二越婢一湯方
桂枝 芍藥 麻黃 甘草各18銖 大棗四枚 生姜一兩二銖 石膏二十四銖
這個寒少說明表證要解了随抠,表欲解而熱不退裁着,要轉(zhuǎn)成陽明里熱病」八可是26條白虎加人參湯脈洪大而這個脈微弱二驰。但是脈微弱,外邪已輕了秉沼,所以也沒有多大里熱了桶雀。
此無陽也,無陽就是津液唬复。脈微弱為亡陽矗积。脈弱,陽浮而陰弱敞咧,那個弱就是血少了棘捣。就是氣血俱虛。
不可發(fā)汗:發(fā)汗耗津液休建,所以不可發(fā)汗乍恐,宜桂枝二越婢一湯评疗。
越婢湯:在金匱里水氣篇,他治風(fēng)水(風(fēng)水茵烈、惡風(fēng)百匆、一身悉腫,脈浮不渴呜投,續(xù)自汗出加匈,無大熱),治療熱半陷于里了仑荐。麻黃重用雕拼,治水氣病。
那么桂枝二越婢一湯释漆,這個方子麻黃用量相當(dāng)輕悲没,它把越婢湯用八分之一,他把兩個方子(桂枝湯男图、越婢湯)合起來用了。合起來就失去越婢湯作用甜橱。想要發(fā)水汽逊笆,麻黃必須重用。那么桂枝配麻黃岂傲,出大汗难裆;可是石膏配合麻黃反倒治汗出。這個房子桂枝加麻黃镊掖,可以出點汗乃戈,但又配石膏,出汗也不大亩进。所以這個方子他清肅表里症虑,能夠去里熱,也稍微能解外归薛,因為有微量的麻黃谍憔。這個方子表里都有點熱,但是他在發(fā)汗之中是最輕最輕的方藥了主籍。這個方是桂枝湯證多习贫,麻黃湯證少,也是小發(fā)汗千元。他不但有表證苫昌,也有里熱,所以熱多寒少幸海。
28:服桂枝湯祟身,或下之屋厘,仍頭項強痛,翕翕發(fā)熱月而,無汗汗洒,心下滿,微痛父款,小便不利者溢谤,桂枝去桂加茯苓白術(shù)湯主之。
桂枝去桂加茯苓白術(shù)湯方
芍藥三兩 甘草二兩(炙) 生姜切 白術(shù) 茯苓各三兩 大棗十二枚
在《醫(yī)宗金鑒》它改“芍藥”是對的憨攒。他這個表還沒解世杀,你把桂枝去掉,拿什么解表肝集。
去芍藥治脈促胸滿瞻坝。利尿藥里常擱桂枝,五苓散杏瞻、苓桂術(shù)甘湯都有桂枝所刀。
如果小便利,上邊也不會心下滿捞挥。
心下滿浮创,微痛,水往上走沒往下砌函。頭像強痛斩披,翕翕發(fā)熱就是小便不利。所以去芍藥加白術(shù)讹俊、茯苓利小便垦沉。
29:傷寒脈浮,自汗出仍劈,小便數(shù)厕倍,心煩,微惡寒耳奕,腳攣急绑青,反與桂枝,欲攻其表屋群,此誤也闸婴。
得之便厥,咽中干芍躏,煩躁邪乍,吐逆者,作甘草干姜湯與之,以復(fù)其陽庇楞。
若厥愈足溫者榜配,更作芍藥甘草湯與之,其腳即伸吕晌。
若胃氣不和譫語者蛋褥,少與調(diào)胃承氣湯。
若重發(fā)汗睛驳,復(fù)加燒針者烙心,四逆湯主之。
甘草干姜湯方
甘草四兩 干姜二兩
芍藥甘草湯方
白芍藥 甘草(炙)各四兩
調(diào)胃承氣湯方
大黃四兩(去皮乏沸,清酒洗) 甘草二兩(炙) 芒硝半升
四逆湯方
甘草二兩(炙) 干姜一兩半 附子一枚(生用淫茵,去皮,破八片)
小便數(shù)就是頻蹬跃,說明胃虛匙瘪。“上虛不能治下”胃氣虛衰蝶缀,人身上哪里都虛衰丹喻,就是虛脫,脫水扼劈,小便失去收攝驻啤,主要由于上邊胃虛。本來由于傷寒應(yīng)該無汗荐吵,由于津液大量亡失,既自汗出又小便數(shù)赊瞬,所以導(dǎo)致津液竭于內(nèi)先煎。
心煩:胃不和。
微惡寒:表要解巧涧。但是心煩說明里有熱薯蝎。
腳攣急:拘急,津液枯燥谤绳。這種情形不能發(fā)汗占锯,這時候你再攻表,此誤也缩筛,治療錯誤消略。
小便數(shù)絕不可發(fā)汗。
芍藥甘草湯:先治療攣急
得之便厥瞎抛,咽中干艺演,煩躁吐逆者,甘草干姜湯。
煩躁比心煩更重胎撤,這都是胃不和表現(xiàn)晓殊,吐逆也和胃有關(guān)。胃虛不能治水伤提,所以小便數(shù)巫俺。
干姜甘草,就是健胃肿男、止嘔介汹。
理中湯都是從甘草干姜湯來的。再加人參次伶、白術(shù)就是理中湯痴昧。以夫其陽。
若厥愈冠王,足溫者:吃了甘草干姜湯赶撰,嘔逆煩躁都止住了。
小建中湯就是加了芍藥肚子痛止住了柱彻。
若胃氣不和譫語者豪娜,少與調(diào)胃承氣湯。這個人譫語哟楷,說胡話瘤载,這不是陽明結(jié)實的那個厲害,你也不要多用調(diào)胃承氣湯卖擅。只能少少用鸣奔。
甘草干姜是扶胃氣、養(yǎng)津液惩阶,治療四肢厥逆挎狸。沒有陷入陰證,陷入陰證非附子不可断楷。
三個承氣湯
1:大承氣湯:大黃锨匆、芒硝、厚樸冬筒、枳實
2:調(diào)胃承氣湯:大黃恐锣、芒硝、甘草
3:小承氣湯:沒有甘草
30:問曰:證象陽旦舞痰,按法治之而增劇土榴,厥逆,咽中干匀奏,兩脛拘急而譫語鞭衩。師曰:言夜半手足當(dāng)溫学搜,兩腳當(dāng)伸,后如師言论衍。何以知此瑞佩?
答曰:寸口脈浮而大,浮為風(fēng)坯台,大為虛炬丸,風(fēng)則生微熱,虛則兩脛攣蜒蕾,病形象桂枝稠炬,因加附子參其間,增桂令汗出咪啡,附子溫經(jīng)首启,亡陽故也。
厥逆撤摸,咽中干毅桃,煩躁,陽明內(nèi)結(jié)准夷,譫語煩亂钥飞,更飲甘草干姜湯,夜半陽氣還衫嵌,兩足當(dāng)熱读宙。
脛尚微拘急,重與芍藥甘草湯楔绞,爾乃脛伸结闸。
以撐起湯微溏,則止其譫語酒朵,故知病可愈膀估。
桂枝湯別名叫陽旦湯。
寸口脈浮而大耻讽,浮為風(fēng),大為虛帕棉,風(fēng)則生微熱针肥,虛則兩脛攣。
厥逆香伴,咽中干慰枕,兩脛拘急而譫語:陽明內(nèi)結(jié)就是由于津液喪失太多,內(nèi)里結(jié)實了即纲,所以譫語煩亂具帮。
甘草干姜能夠治療津液虛衰的厥逆。