重溫世紀大案

圖片發(fā)自簡書App

《合理的懷疑:從辛普森案批判美國司法體系》是哈佛大學法學院教授衰倦、辛普森案律師團成員亞倫·德肖維茨的名作;和他的其他作品一樣旁理,簡潔流暢耿币,能讓人一口氣讀完。原文的副標題是The Criminal Justice System and the O.J. Simpson Case韧拒,直譯為“刑事司法系統(tǒng)和辛普森案”淹接,并無“批判”之意十性。做出這個細微改動使之更符合中國式政治正確的,不知是譯者還是書商塑悼。

最早讀到辛普森案的詳細案情是在《美國憲政歷程:影響美國的25個司法大案》(相信該篇為陳偉執(zhí)筆)劲适,后來又讀過陳偉的長文《前世紀審判——辛普森殺妻案》(記得是發(fā)表在《書屋》雜志上),應該說對此案并不陌生厢蒜。但本書著力點是圍繞刑事司法中“排除合理懷疑”的定罪原則霞势,講解公眾不大了解或理解的部分,恰恰是對我之前閱讀的補充斑鸦。

德肖維茨教授告訴我們愕贡,在美國的刑事審判中,法官會指示陪審團鑒別檢方提交的證據(jù)能否排除“合理的懷疑”巷屿,辛普森案的檢方?jīng)]能通過這一考驗固以。檢方的關鍵證據(jù)涉嫌造假(警方證人之一被判偽證罪成立對本書是后話),導致陪審團作出無罪裁定嘱巾。借講解此案的機會憨琳,作者試圖澄清很多因為對刑事審判不了解而產(chǎn)生的疑問與偏見,諸如警察普遍輕微偽證問題旬昭、種族因素對審判的影響篙螟、金錢能否換來無罪判決之類,算是法學教授對公眾的一次精彩的普法吧问拘。

本書的主譯者是一位當時在美攻讀法學學位的專業(yè)人士遍略,譯文水準相當高,雖然有個別瑕疵骤坐。比如19世紀倫敦那起著名懸案的兇手國內通譯為“開膛手杰克”(Jack the Ripper )墅冷,本書譯為強奸殺人犯杰克,可能是因為閱讀中文文獻少的緣故吧或油。

但出色的譯文無法掩蓋本書的重大缺陷:缺乏必要的注釋寞忿。此案太出名了,在美國可謂家喻戶曉顶岸,所以作者在案件剛剛審結的時候(辛普森案1995年結案腔彰,成書是1996年)撰寫本書時,并未對涉及本案的人和事做太多的交代辖佣。但對于二十多年后太平洋彼岸的讀者來說霹抛,連我這種自詡對案情頗有了解的人都經(jīng)常遇到不知所云的地方,相信更多的讀者會更困難卷谈。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末杯拐,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌端逼,老刑警劉巖朗兵,帶你破解...
    沈念sama閱讀 210,978評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異顶滩,居然都是意外死亡余掖,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 89,954評論 2 384
  • 文/潘曉璐 我一進店門礁鲁,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來盐欺,“玉大人,你說我怎么就攤上這事仅醇∪呙溃” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,623評論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵析二,是天一觀的道長粉洼。 經(jīng)常有香客問我,道長甲抖,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,324評論 1 282
  • 正文 為了忘掉前任心铃,我火速辦了婚禮准谚,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘去扣。我一直安慰自己柱衔,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,390評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布愉棱。 她就那樣靜靜地躺著唆铐,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪奔滑。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上艾岂,一...
    開封第一講書人閱讀 49,741評論 1 289
  • 那天,我揣著相機與錄音朋其,去河邊找鬼王浴。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛梅猿,可吹牛的內容都是我干的氓辣。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,892評論 3 405
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼袱蚓,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼钞啸!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,655評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤体斩,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎梭稚,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體硕勿,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,104評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡哨毁,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,451評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了源武。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片扼褪。...
    茶點故事閱讀 38,569評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖粱栖,靈堂內的尸體忽然破棺而出话浇,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤闹究,帶...
    沈念sama閱讀 34,254評論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布幔崖,位于F島的核電站,受9級特大地震影響渣淤,放射性物質發(fā)生泄漏赏寇。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,834評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一价认、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望嗅定。 院中可真熱鬧,春花似錦用踩、人聲如沸渠退。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,725評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽碎乃。三九已至,卻和暖如春惠奸,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間梅誓,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,950評論 1 264
  • 我被黑心中介騙來泰國打工佛南, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留证九,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,260評論 2 360
  • 正文 我出身青樓共虑,卻偏偏與公主長得像愧怜,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子妈拌,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,446評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內容

  • 我是日記星球89號星寶寶拥坛,我正在參加日記星球21日蛻變之旅蓬蝶,這是我的第58篇原創(chuàng)日記 今天一早醒來有點不太舒服就開...
    富足喜悅的江華閱讀 242評論 0 0
  • 第三章,演講正式進入準備階段猜惋。 我自己跟師父學演講走入過一個誤區(qū)丸氛,那就是確定主題之后,直接開始寫PPT著摔,結果邏輯混...
    阿不快跑閱讀 375評論 0 2
  • 茫茫九段線,渺渺南海間谍咆; 舊怨爭島礁禾锤,新仇搶油田。 前線猶空喊摹察,后方起狼煙恩掷; 僥幸蘋果七,莫笑漢堡店黄娘。
    閆言閱讀 432評論 0 5