【原文】
山河大地已屬微塵,而況塵中之塵[1]弄慰;血肉身軀且歸泡影第美,而況影外之影[2]。非上上智[3]陆爽,無了了[4]心什往。
[1]塵中之塵:比喻人及一切生物的渺小。
[2]影外之影:指身外的名利權(quán)位如鏡中花水中月慌闭,轉(zhuǎn)眼即逝别威。
[3]上上智:最高的智慧。
[4]了:明白驴剔、明了省古。
【譯文】
山河大地與無限的宇宙空間相比,不過是一粒塵埃仔拟,而大地上生存的小小生物和無邊的宇宙一比衫樊,不過是微塵中的微塵。我們的軀體與漫長(zhǎng)綿延無限的時(shí)間相比利花,不過是短暫的浪花泡影,何況是那些比生命更短暫的功名富貴载佳,不過是泡影外的泡影炒事。所以,一個(gè)沒有高深智慧的人蔫慧,是不能具有徹悟真理之心的挠乳。
【學(xué)習(xí)心得】
人是很渺小的。只有具有高深智慧的人姑躲,才能悟到真理睡扬。