今天在《刺客的斗篷——世界名家日記選集》中再次讀到英國作家詹姆斯·李斯-米爾恩(James Lees-Milne)的日記懈词。
詹姆斯·李斯-米爾恩(James Lees-Milne)
寫于1973年2月3日
試譯:
仍然在讀沃爾特·司各特的日記覆劈。他,這個最不無病呻吟的人找前,記錄了他的初老跡象:“過去的一年增加得嚇人。” 他明顯有幾次小小的中風,然而不確定到底是不是中風挡闰。他發(fā)現(xiàn)不能組織自己的語言,認為是由于恐懼或緊張造成的掰盘;覺得必須振作精神摄悯,從中擺脫出來。人終有一死的這些提示確實是令人難過愧捕。
巧的是今天在這本日記選集里收錄的第一篇日記是沃爾特·司各特的奢驯,排在其后的就是詹姆斯·李斯-米爾恩的這一篇。還巧的是次绘,米爾恩寫他仍在讀司各特的日記瘪阁,而我又在讀他的日記。正如米爾恩從司各特的日記里讀出自己的感慨來邮偎,從他的日記里我也讀出自己的感慨來管跺。
第一,看到初老禾进,免不了要聯(lián)想一下自己伙菜,感覺自己似乎也在開始經(jīng)歷了,也開始有些許恐懼和緊張命迈。不過有了司各特和米爾恩這些前輩的經(jīng)歷談贩绕,告誡自己不要緊張,一切都是個過程壶愤。
第二關于最后一句淑倾,是米爾恩的感悟,也是我們很多人的感悟吧征椒〗慷撸《左傳·成公二年》里有說:“人生實難,其有不獲死乎勃救?”人類凡身肉胎碍讨,怎會不死。這確實是令人痛苦的事實蒙秒。陶淵明在《自祭文》里說道:“人生實難勃黍,死如之何?” 既然人生已難晕讲,死又有何難覆获。所以不如直面死亡马澈,好好過活∨ⅲ《古詩十九首》里的《生年不滿百》給出了一種勸勉:
生年不滿百痊班,常懷千歲憂。
晝短苦夜長摹量,何不秉燭游涤伐!
為樂當及時, 何能待來茲 缨称?
愚者愛惜費凝果,但為后世嗤。
仙人王子喬具钥,難可與等期。
后來很多詩人也仿這首《生年不滿百》寫了《人生不滿百》或《擬人生不滿百》等詩歌液兽,大意都是勸人勸己認清人終有一死的事實骂删,珍惜今朝∷膯看來古人面對死亡是很豁達的宁玫,這大概是老莊思想對中國人的一種潛移默化吧。
讀了今天的日記柑晒,我們也該趕緊行樂去欧瘪。
詹姆斯·李斯-米爾恩是一位英國作家和鄉(xiāng)村住宅專家,他于1936年至1973年在國民托管組織工作匙赞。他是一位建筑歷史學家佛掖,小說家和傳記作家。他的日記仍在印刷中涌庭。 ——維基百科