《國(guó)風(fēng)·召南·采蘋》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)匙奴。此詩(shī)描述了女子采摘蘋草、水藻妄荔,置辦祭祀祖先等活動(dòng)泼菌,真實(shí)記載了當(dāng)時(shí)女子出嫁前的一種風(fēng)俗。全詩(shī)三章啦租,每章四句哗伯。其藝術(shù)魅力主要源于問(wèn)答體的章法。首章兩問(wèn)兩答刷钢,點(diǎn)出采蘋笋颤、采藻的地點(diǎn);次章兩問(wèn)兩答内地,點(diǎn)出盛放伴澄、烹煮祭品的器皿;末章兩問(wèn)兩答阱缓,點(diǎn)出祭地和主祭之人非凌。詩(shī)歌敘事不假修飾,節(jié)奏迅捷奔放荆针,氣勢(shì)雄偉敞嗡,通篇不用一個(gè)形容詞,而五個(gè)“于以”的具體含義又不完全雷同航背,顯得連綿起伏喉悴,搖曳多姿。
注釋:
? 于以:猶言“于何”玖媚,在何處箕肃。蘋(pín):又稱四葉菜、田字草今魔,蘋科勺像,為生于淺水之多年生蕨類植物障贸,可食。
? 藻:杉葉藻科吟宦,為多年生水生草本植物篮洁,可食。一說(shuō)水豆殃姓。
? 行(xíng)潦(lǎo):溝中積水袁波。行,水溝辰狡;潦锋叨,路上的流水、積水宛篇。《毛傳》:“行潦薄湿,流潦也叫倍。”
? 筥(jǔ):圓形的筐豺瘤。方稱筐吆倦,圓稱筥。
? 湘:烹煮供祭祀用的牛羊等坐求〔显螅《毛傳》:“亨也∏培停”按即烹须妻。
? 錡(qí):三足鍋。釜:無(wú)足鍋泛领。锜與釜均為炊飯之器荒吏。
? 奠:放置。
? 宗室:宗廟渊鞋、祠堂绰更。《毛傳》:“大宗之廟也锡宋±芡澹”大宗,即大夫之始祖执俩。牖(yǒu):窗戶徐钠。
? 尸:主持。古人祭祀用人充當(dāng)神奠滑,稱尸丹皱《恃ǎ《毛傳》:“尸,主摊崭。齊讼油,敬。季呢簸,少也矮台。”
? 有:語(yǔ)首助詞根时,無(wú)義瘦赫。齊(zhāi):美好而恭敬,“齋”之省借蛤迎。季:少确虱、小。
譯文:
? 哪兒可以去采蘋替裆?就在南面澗水濱校辩。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼辆童。
? 什么可把東西放宜咒?有那圓筥和方筐。什么可把食物煮把鉴?三腳錡與無(wú)足釜故黑。
? 安置祭品在哪里?祠堂那邊窗戶底庭砍。這次誰(shuí)來(lái)做主祭场晶?恭敬虔誠(chéng)待嫁女。
賞析:
? 此詩(shī)敘述的是少女臨出嫁前莊重嚴(yán)肅地準(zhǔn)備祭品和祭祀的情況逗威,詳實(shí)地記載了祭品峰搪、祭器、祭地凯旭、祭人概耻,反映了當(dāng)時(shí)的風(fēng)尚習(xí)俗。
? 根據(jù)文獻(xiàn)可以知道罐呼,在古代鞠柄,貴族之女出嫁前必須到宗廟去祭祀祖先,同時(shí)學(xué)習(xí)婚后的有關(guān)禮節(jié)嫉柴。這時(shí)厌杜,奴隸們?yōu)槠渲魅瞬赊k祭品、整治祭具、設(shè)置祭壇夯尽,奔走終日瞧壮、勞碌不堪,這首詩(shī)就是描寫她們勞動(dòng)過(guò)程的匙握。全詩(shī)三章咆槽,每章四句。首章兩問(wèn)兩答圈纺,點(diǎn)出采蘋秦忿、采藻的地點(diǎn),次章兩問(wèn)兩答蛾娶,點(diǎn)出盛放灯谣、烹煮祭品的器皿,末章兩問(wèn)兩答蛔琅,點(diǎn)出祭地和主祭之人胎许。
? 俗話說(shuō):“上供神吃,心到佛知罗售∧湃”這些普普通通的祭品和繁瑣的禮儀,卻蘊(yùn)積著人們的寄托和希冀莽囤,因而圍繞祭祀的一切活動(dòng)都無(wú)比虔誠(chéng)、圣潔切距、莊重朽缎,正如《左傳·隱公三年》所說(shuō):“茍有明信,澗溪沼沚之毛谜悟,蘋蘩蕰藻之菜话肖,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水葡幸,可薦于鬼神最筒,可羞于王公∥颠叮”因此床蜘,詩(shī)人不厭其煩,不惜筆墨蔑水,層次井然地?cái)懠榔沸暇狻⒓榔鳌⒓赖夭蟊稹⒓廊说で妫瑢⒎敝囟挚菰锏膭趧?dòng)過(guò)程描寫得繪聲繪色。
? 這首詩(shī)的藝術(shù)魅力主要源于問(wèn)答體的章法,而其主要構(gòu)成因素就是五個(gè)“于以”的運(yùn)用蒂培。全詩(shī)節(jié)奏迅捷奔放再愈,氣勢(shì)雄偉,而五個(gè)“于以”的具體含意又不完全雷同护戳,連綿起伏翎冲,搖曳多姿,文末“誰(shuí)其尸之灸异,有齊季女”戛然收束府适,奇絕卓特,烘云托月般地將季女的美好形象展現(xiàn)給讀者肺樟。
名人評(píng)價(jià):
? 吳闿生《詩(shī)意會(huì)通》:“五用‘于以’字檐春,有‘群山萬(wàn)壑赴荊門’之勢(shì)∶床”
? 揚(yáng)之水《詩(shī)經(jīng)別裁》:“《采蘋》之?dāng)⑹屡迸患傩揎棧酥镣ㄆ挥靡粋€(gè)形容之詞田柔,卻是于平淺諧美中寫出了燭照女子生命的一點(diǎn)精神之微光俐巴。采菜,烹煮硬爆,設(shè)祭欣舵,‘事’之平平靜靜中浮漫著心的快樂(lè)和憧憬∽嚎模‘宜其室家’缘圈、‘宜其家人’,《桃夭》中的一唱三嘆袜蚕,是那一時(shí)代對(duì)女子一個(gè)最低的或者也是最高的要求糟把,讀《采蘋》,猜想著女兒自己或者竟也是如此希望著牲剃∏卜瑁‘誰(shuí)其尸之,有齊季女’凿傅,未了一句輕微的贊嘆缠犀,是詩(shī)中挑起遐思的一筆,本來(lái)是開(kāi)端狭归,卻輕輕巧巧作成收束夭坪,‘?dāng)⑹隆阌诖穗H化為‘抒情’」担”