單詞 Слова:
шестнадцать(數)十六
шестнадцатый(數)第十六
поход(名、陽)(徒步)旅行、行軍
о (前)(要求六格)關于、對界弧、論
место(名、中)座位搭综、地點、地方
палатка (名划栓、陰)帳篷
встретиться (完兑巾、II、不及)【-ечусь忠荞,-етишься蒋歌,-етятся】相遇、遇到
встречаться(未完委煤、I)
учёба(名堂油、陰、無復)學習
старый(形)年老的碧绞、舊的
рабочий (名府框、陽)復-ие (男)工人
жизнь (名、陰)生活讥邻、一生迫靖、生平、生命兴使、性命
разговаривать (未完系宜、I)о ком-чём 或無補語 談話、交談
ходить(未完发魄、II盹牧、不及)【хожу,ходишь,ходят】走汰寓、行駛口柳、徒步(去)
собраться (完、I踩寇、不及)соберусь啄清,соберёшься,соберутся (單數第一二人稱不用)集合俺孙、聚集辣卒;куда 準備(去)
собираться(未完、I)
пешком (副)步行睛榄、徒步
байдарка (名荣茫、陰)(競技用的)小艇
знакомый(形)認識的、熟悉的场靴;(作名詞)-ая啡莉;-ые 熟人、認識的人
удивляться (未完旨剥、I咧欣、不及)чему 覺得奇怪、驚訝
удивиться 【-влюсь轨帜,-вишься魄咕,-вятся】(完、II)
теперь (副)現(xiàn)在蚌父、目前
назад (副)在……以前
Ока (名哮兰、陰)奧卡河
Волка(名、陰)伏爾加河
мелочь(名苟弛、陰喝滞、用復)零星物品、小東西膏秫、零錢
ужин(名右遭、陽)晚飯
петь (未完、I)пою荔睹,поёшь狸演,поют,что 或無補語 唱
спеть (完僻他、I)
песня(名宵距、陰)歌曲、歌
возвращаться(未完吨拗、I满哪、不及)歸來婿斥、返回
возвратиться【-ащусь,-атишься哨鸭,-атятся】(完民宿、II)
лыжи (名、復)滑雪板 лыжа(名像鸡、單活鹰、陰)
語法 Грамматика:
物主代詞、指示代詞和весь的單數第六格
前置詞о與第六格名詞連用時只估,表示“關于……”志群,“對……”,“論……”等意思蛔钙。帶前置詞的第六格名詞與動詞連用锌云,表示行為對象,回答о ком-чём的問題吁脱,在句中做間接補語桑涎;前置詞有時譯作“(關于)……情況”,有時不譯兼贡。我們學過的要求о ком-чём的動詞有говорит攻冷,рассказывать,читать遍希,писать讲衫,спрашивать,знать孵班,думать,скучать等招驴。
注意:об篙程,обо是о的變體,用于以下情況:
1) 以元音а别厘,и虱饿,о,у触趴,э開頭的詞前氮发,用об;
2)以元音字母е冗懦,я爽冕,ю開頭的詞前,可以用о或об披蕉,但用об較好颈畸;
3)在物主代詞их前乌奇,о或об通用;
4)與я和весь(всё, вся, все)的第六格連用眯娱,用обо礁苗。
課文&對話:
ТЕКСТ
Семья и спорт
В квартире Номер 16 очень любят спорт. Вот что рассказывает о своей семье и о спорте Любовь Ивановна.
-Наша семья-это муж, я и маленькие дети: сын и дочь. Когда мой муж и я ещё учились в институте, мы очень любили походы на байдарке. Иногда мы видели, что наши знакомые берут в поход детей. Дети в походе? Мы удивлялись.
Теперь удивляются наши знакомые. Летом мы все вместе обязательно идём в поход на байдарке. Два года назад мы были на Оке, год назад на Волге. Три года назад наш сын был ещё маленький, а сейчас мы берём в поход и его.
Наши дети тоже любят эти походы. Зимой мы много говорим о нашем походе: когда мы поедем, куда, что возьмём в поход. У нас есть большая байдарка и палатка. Нужно ничего не забыть, даже мелочи.
И вот мы на реке. Я люьлю бывать на реке и когда хорошая погода, и когда идёт дождь. А какие интересные и красивые места мы видим. Ведь день мы проводим на реке, купаемся, загораем. Вечером м готовим ужин, слушаем радио, поём песни. Мы все очень любим петь.
В Москве каждое воскресенье мы тоже идём в поход. Летом, весной и осенью, если погода не плохая, мы идём в поход в субботу вечером, а возвращаемся в воскресенье. Зимой если не очень холодно, мы идём в поход на лыжах.
ДИАЛОГИ
——Вы давно были в Париже?
——Нет. Я вернулся в Москву два месяца назад.
——Мы были на реке. Мы все-и папа, и мама, и Максим очень любим походы на байдарке. У нас есть большая байдарка и палатка.
——Как, и Максим тоже был в походе?
——Да, конечно. Если хрошая погода, он тоже идёт в поход. Он ещё зимой много говорит о нашем походе: когда мы пойдём, куда, что возьмём.
——В воскресенье была хорошая погода?
——Да, очень хорошая. Было тепло. Мы купались, загорали гуляли.
В поход
——Что вы делаете летом?
——Идём в поход.
——А дети?
——И детей берём.
——На байдарке?
——Конечно. А что?
——Но ведь на реке холодно, иногда идёт дождь.
——У нас хорошая палатка, большая байдарка. Дети очень любят эти походы.
——Нина, о ком это ты рассказываешь?
——О Максиме, моём брате. Он осенью пойдёт в школу.
——Мама, это нужна брать?
——Да, конечно.
——А это?
——Обязательно.