列寧懂得許多種外語。他精通德文瞪浸、法文和英文儒将,他研究這些外文,翻譯這些外文的書籍对蒲,他能讀波蘭文和意大利文的書報钩蚊。他能拿一本字典接連讀數(shù)小時,以此作為一種“休息”蹈矮。
列寧在學生時代學了哪幾種語言呢砰逻?列寧畢業(yè)于模范中學。在模范中學里泛鸟,學生要學習俄文蝠咆、斯拉夫文、拉丁文、希臘文刚操、法文和德文等六種外文闸翅;其中三種是活語言,三種是死語言菊霜。
在中學初級班時坚冀,有一位德文教師曾夸獎列寧精通文法。列寧的母親德語說得很流利鉴逞,當然记某,這對列寧掌握德文是有影響的。列寧在年輕的時候德文就學得很好华蜒,他的德文比同班同學都強辙纬。
1895年夏天列寧到柏林以后,他發(fā)覺自己聽德語的能力很差叭喜。他在給母親的信中寫道:“只是在語言方面情況很不好贺拣,我聽德國話的能力比聽法國話差得多。德國人的發(fā)音聽起來非常不習慣捂蕴,我甚至連公眾場合的演說也聽不懂譬涡;而在法國,這種演說啥辨,我?guī)缀跻幌伦泳湍苋柯牰性取G疤煳业絼≡喝タ磻颍莸氖腔羝仗芈摹禬eber》(《織工》)溉知。盡管我為了看懂這出戲陨瘩,預先讀了一遍劇本,但是我仍舊不能聽懂全部對白级乍。不過舌劳,我并不泄氣,只可惜我的時間太少玫荣,不能好好地學習語言甚淡。1896年1月,列寧被捕入獄捅厂,他請姐姐安娜·伊里尼奇娜給他寄一本字典:“現(xiàn)在我正在翻譯德文書贯卦,所以請你把《巴甫洛夫辭典》給帶來”捍”
1989年3月撵割,列寧在流放地開始翻譯韋伯夫婦合著的英文著作。他給姐姐寫信說:“我想請你替我找?guī)妆居⒄Z參考書盈厘。我曾經(jīng)請求在這里搞點翻譯睁枕,并且已經(jīng)收到了一本厚厚的韋伯夫婦的書。我很擔心,怕出錯誤外遇。我需要這兩本書:《英語語法》《地名和專有名詞典》注簿。”