? ? ? 望月懷遠⑴(五言律詩)
? ? ? ? ? ?唐 ?張九齡
海上生明月,天涯共此時⑵宣肚。
情人怨遙夜⑶想罕,竟夕起相思⑷。
滅燭憐光滿⑸霉涨,披衣覺露滋按价。
不堪盈手贈,還寢夢佳期⑹笙瑟。[1]
譯文:
茫茫的海上升起一輪明月楼镐,此時你我都在天涯共相望。故鄉(xiāng)親人都怨恨月夜漫長往枷,整夜里不眠而把親人懷想框产。熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光凄杯,我披衣徘徊深感夜露寒涼。不能把美好的月色捧給你秉宿,只望能夠與你相見在夢鄉(xiāng)戒突。注釋:
⑴懷遠:懷念遠方的親人。
⑵"海上"二句:遼闊無邊的大海上升起一輪明月描睦,使人想起了遠在天涯海角的親友膊存,此時此刻也該是望著同一輪明月。謝莊《月賦》:"隔千里兮共明月"忱叭。
⑶情人:多情的人膝舅,指作者自己;一說指親人。遙夜:長夜窑多。怨遙夜:因離別而幽怨失眠仍稀,以至抱怨夜長。
⑷竟夕:終夜埂息,通宵技潘,即一整夜∏Э担《后漢書·第五倫傳》:"吾子有疾享幽,雖不省視而竟夕不眠。若是者拾弃,豈可謂無私乎?"
⑸憐:愛值桩。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光豪椿。這里的滅燭憐光滿奔坟,根據(jù)上下文,是個月明的時候搭盾,應該在農(nóng)歷十五左右咳秉。當一個人靜靜的在屋子里面享受月光,就有種"憐"的感覺鸯隅,這只是一種發(fā)自內心的感受而已澜建,讀詩讀人,應該理解當時詩人的心理才能讀懂詩詞蝌以。光滿自然就是月光照射充盈的樣子炕舵,"滿"描寫了一個狀態(tài),應該是月光直射到屋內跟畅。
⑹"不堪"二句:月華雖好但是不能相贈咽筋,不如回入夢鄉(xiāng)覓取佳期。陸機《擬明月何皎皎》:"照之有余輝碍彭,攬之不盈手晤硕。"盈手:雙手捧滿之意悼潭。盈:滿(指那種滿蕩蕩的充盈的狀態(tài))。
賞析:
月夜懷念遠人起句"海上生明月"意境雄渾闊大舞箍,是千古佳句舰褪。它和謝靈運的"池塘生春草"、"明月照積雪"疏橄,謝朓的"大江流日夜"以及作者自己的"孤鴻海上來"等名句一樣占拍,看起來平淡無奇,沒有一個奇特的字眼捎迫,沒有一分點染的色彩晃酒,脫口而出,卻自然具有一種高華渾融的氣象窄绒。這一句完全是景贝次,點明題中的"望月"。第二句"天涯共此時"彰导,即由景入情蛔翅,轉入"懷遠"。前乎此的有謝莊《月賦》中的"隔千里兮共明月"位谋,后乎此的有蘇軾《水調歌頭·明月幾時有》詞中的"但愿人長久山析,千里共嬋娟",都是寫月的名句掏父,其旨意也大抵相同笋轨,但由于各人以不同的表現(xiàn)方法,表現(xiàn)在不同的體裁中赊淑,謝莊是賦爵政,蘇軾是詞,張九齡是詩膏燃,相體裁衣茂卦,各極其妙。這兩句把詩題的情景组哩,一起就全部收攝,卻又毫不費力处渣,仍是張九齡作古詩時渾成自然的風格伶贰。
此詩乃望月懷思的名篇,寫景抒情并舉罐栈,情景交融黍衙。詩人望見明月,立刻想到遠在天邊的親人荠诬,此時此刻正與我同望琅翻。有懷遠之情的人位仁,難免終夜相思,徹夜不眠方椎。身居室內聂抢,滅燭望月,清光滿屋棠众,更覺可愛琳疏;披衣出戶,露水沾潤闸拿,月華如練空盼,益加陶醉。如此境地新荤,忽然想到月光雖美卻不能采擷以贈遠方親人揽趾,倒不如回到室內,尋個美夢苛骨,或可期得歡娛的約會篱瞎。
詩的意境幽靜秀麗,情感真摯智袭。層層深入不紊奔缠,語言明快鏗鏘,細細品味吼野,如嘗橄欖校哎,余甘無盡⊥剑“海上生明月闷哆,天涯共此時”為千古佳句,意境雄渾豁達单起。