雞鳴狗盜
拼音
jī míng gǒu dào
釋義
鳴:叫;盜:偷東西焊傅。指微不足道的本領策幼。也指偷偷摸摸的行為。
出處
《史記·孟嘗君列傳》載:齊孟嘗君出使秦被昭王扣留似扔,孟一食客裝狗鉆入秦營偷出狐白裘獻給昭王妾以說情放孟吨些。孟逃至函谷關時昭王又令追捕。另一食客裝雞叫引眾雞齊鳴騙開城門炒辉,孟得以逃回齊豪墅。
譯文:
齊國的孟嘗君出使秦國時,被秦王扣留黔寇,孟嘗君其中的一位食客會裝狗的本領偶器,他裝狗鉆進秦營并偷到白狐裘獻給秦昭王并求情放了孟嘗君。孟嘗君逃到函谷關時缝裤,秦昭王反悔又要追捕孟嘗君屏轰。孟嘗君另一位食客會雞鳴的本領,他裝雞鳴引得所有的雞都叫了起來憋飞,守城的軍官受騙霎苗,聽到雞鳴以為天亮了,便打開城門榛做,孟嘗君才得以逃回齊國唁盏。
近(反)義詞
近義詞 :
旁門左道 鼠竊狗盜
反義詞 :
光明磊落 正人君子
故事
戰(zhàn)國時期,魏國的信陵君检眯、齊國的孟嘗君厘擂、趙國的平原君、楚國的春申君被稱為“戰(zhàn)國四公子”锰瘸。因其四人都是王公貴族(一般是國家君王的后代)刽严。
? ? 四君子都喜歡招攬門客,為自己出謀劃策避凝。其中尤其為齊國的孟嘗君最多舞萄,號稱賓客三千。孟嘗君對賓客是來者不拒管削,只要是有點能力鹏氧,他都統(tǒng)統(tǒng)招攬到門下,免費為他們提供食宿佩谣。
? ? 秦昭襄王一向很仰慕孟嘗君的才能把还,因此就派人請他到秦國作客。孟嘗君為了報答秦王的賞識,于是就送上一件名貴的純白狐裘吊履,作為見面禮安皱。孟嘗君與秦昭襄王二人一見如故,秦王對于孟嘗君的才華也是非常敬佩艇炎,因此就想拜他為宰相酌伊。但是秦王對孟嘗君的寵幸,引起了秦國大臣的嫉妒缀踪,于是有許多大臣就在秦王面前說孟嘗君的壞話居砖。起先秦王并不理會,但是大臣們一而再驴娃,再而三地向秦王進讒言奏候,最后孟嘗君終于被軟禁起來了。
? ?孟嘗君遭到軟禁后唇敞,就派人去求秦王的寵妾燕妃幫忙蔗草。但是燕妃卻說:“如果孟嘗君送我一件和皇上一樣的白狐裘,我就替他想辦法疆柔≈渚”孟嘗君聽了燕紀的話,不禁暗暗叫苦:“白狐裘就這么一件旷档,現在要到那里再去找一件白狐裘呢模叙?”
?就在這時候,一位門客自告奮勇地對孟嘗君說:“我有辦法鞋屈,明天以前我一定可以弄回一件白狐裘來向楼。”這天晚上谐区,這位食客就偷偷進入皇宮,學著狗叫把衛(wèi)士引開逻卖,順利地偷回當初獻給秦王的那件白狐裘宋列。孟嘗君利用白狐裘收買了燕妃,燕妃果然替孟嘗君說了不少好話评也,過了沒多久炼杖,秦王就釋放了孟嘗君。
? ? 孟嘗君害怕秦王臨時反悔盗迟,因此一被釋放就馬上喬裝改坤邪,趁著月黑風高的夜晚,來到了秦國的邊界—函谷關罚缕。只要通過了這道關口艇纺,秦王就奈何不了他了。可是現在是深夜黔衡,城門緊閉蚓聘,根本沒有辦法出關。孟嘗君一行人內心真是急死了盟劫,探子打聽到夜牡,城門都是每天雞鳴才會打開,沒有雞鳴是不會打開城門的侣签。但是如果等到天亮塘装,秦王追兵可能就會追來,這該如何是好呢影所?
就在這時候蹦肴,忽然有位會學雞鳴的門客拉開嗓子,學著雞鳴“喔—喔喔”型檀,一時之間冗尤,全城的雞都跟著一起鳴叫。守城門的將兵一聽到這么多公雞在叫胀溺,以為天亮了裂七,于是就按照規(guī)定把城門打開了。
孟嘗君一行人就這樣子平安通過了函谷門仓坞,他手下的這兩個會狗叫和雞鳴的門客背零,幫助孟嘗君化險為夷,成功逃出了秦國无埃,回到了齊國徙瓶。
舉例
隔壁村二愣子經常干些雞鳴狗盜之事,被鄉(xiāng)親們唾棄嫉称。
像這種只會雞鳴狗盜的人侦镇,你最好離他遠點,免得給自己帶來麻煩织阅。