回想初到泰國(guó)時(shí)遇到的兩件事渣淤,應(yīng)該算得上是文化沖擊(culture shock)吧均抽,就想記錄下來(lái)。
Culture shock No. 1
2024年8月3號(hào)取具,來(lái)曼谷第二天爽柒,下午3點(diǎn),去蓮花超市買菜者填,拎兩提Chang牌啤酒账锹,去收銀臺(tái)結(jié)賬颂暇,店員抓起啤酒直接藏到柜臺(tái)下白嘁。我以為那里有冰柜翩迈,她要先替我收著,結(jié)完賬再給我榨乎≡踉铮可是結(jié)完賬,她也沒(méi)還我啤酒蜜暑,語(yǔ)言不通铐姚,不明就里。后來(lái)懂泰語(yǔ)的同事聽(tīng)明白了店員的解釋,原來(lái)隐绵,泰國(guó)超市之众,賣酒有時(shí)段限制,每天下午兩點(diǎn)到五點(diǎn)之間是不賣酒的依许,上午十一點(diǎn)到下午兩點(diǎn)棺禾、下午五點(diǎn)直到打烊,這兩個(gè)時(shí)段才允許賣酒峭跳。
Culture shock No. 2
8月3日到房屋中介付的房租膘婶,拿的收據(jù),8月7日再仔細(xì)查看蛀醉,發(fā)現(xiàn)上面的付款日期寫成了03/08/67悬襟,第一反應(yīng)是中介工作人員把日期寫錯(cuò)了,因?yàn)?7年正好是我出生的年份拯刁,便以為是她把我的出生年與付款年弄混了脊岳。下樓去中介辦公室,說(shuō)了來(lái)意筛璧,又是語(yǔ)言不通逸绎,不明就里惹恃。后來(lái)輾轉(zhuǎn)找到懂泰語(yǔ)的同事夭谤,才明白,那是佛歷年份巫糙,按照泰國(guó)佛歷朗儒,今年的確是67年。
佛祖釋伽牟尼涅槃?dòng)诠?43年参淹。泰國(guó)的歷法改來(lái)改去醉锄,但至今仍沿用“佛滅紀(jì)元”,所以泰國(guó)的泰歷浙值,共有兩個(gè)體系:一為泰國(guó)陽(yáng)歷恳不,主要用于官方及日常生活用途;二為泰國(guó)佛歷开呐,主要用于傳統(tǒng)節(jié)日及佛教用途烟勋。按照佛滅紀(jì)元, 543+2024=2567筐付,公歷2024年卵惦,是佛歷2567年,簡(jiǎn)寫為67年瓦戚。