開始閱讀《人生的智慧》這一本重要的書籍啦窄做,看的是譯者韋啟昌的版本。序言中,譯者介紹本書是他在初次翻譯二十年后重譯的版本茶行,添入了他本人二十年來翻譯叔本華作品的深刻理解以及他個(gè)人的人生閱歷。在閱讀時(shí)的文字體驗(yàn)是很不錯(cuò)的登钥。
本篇讀書筆記分為三個(gè)部分畔师,記錄筆者對內(nèi)容的概述、思考與疑問牧牢、文句摘錄看锉。
一、內(nèi)容梳理
第1章的章節(jié)名為“基本的劃分”塔鳍,概括了本章乃至本書的主要框架體系支柱伯铣。叔本華用三分法提出決定人的命運(yùn)的三項(xiàng)內(nèi)容:
(1)人的自身(亦或人的個(gè)性,包括健康轮纫、力量腔寡、外貌、氣質(zhì)掌唾、道德品格放前、精神智力及其潛在發(fā)展);
(2)人所擁有的身外之物(財(cái)產(chǎn)和所有意義上的占有物)糯彬;
(3)他人的看法(名譽(yù)犀斋、地位和名聲)。
對人們的幸福與否影響最大的是第(1)項(xiàng)——人的自身情连。
叔本華認(rèn)為叽粹,人的個(gè)性(主體)是與生俱來的、本質(zhì)不變的絕對價(jià)值,決定了一個(gè)人面對外部世界(客體)的認(rèn)知和感受虫几。這種個(gè)性不僅決定了一個(gè)人是否能夠享受身體上的健康愉悅锤灿,也決定了一個(gè)人是否在精神上上領(lǐng)略高級快樂、享受個(gè)體充盈的精神世界辆脸。因此但校,對于人的幸福而言,主體比客體重要得多啡氢。內(nèi)在豐富的人不會(huì)對運(yùn)氣有太多的要求状囱,甚至身處困境也能夠自得其樂,享受個(gè)體獨(dú)特精神個(gè)性帶來的樂趣倘是。
相比而言亭枷,第(2)和(3)項(xiàng)是人們所能獲得的好處,但對真正的幸福而言影響甚小搀崭。
財(cái)物叨粘、名譽(yù)、地位等的本質(zhì)決定了任何人都可以得到它們瘤睹,除了滿足人真正的自然的需求意外升敲,對人們真正的幸福影響不大。只知道瘋狂賺取財(cái)富的人轰传,他們的精神是空虛的驴党,只能忙里偷閑尋找那些費(fèi)時(shí)很少但耗錢很多的、感官方面的快樂获茬,徒勞地以這些樂趣取代精神上的享受鼻弧。而由他人意見構(gòu)成的東西,具有某種相當(dāng)飄渺的成分锦茁,但也經(jīng)常能幫助人們獲取財(cái)產(chǎn)攘轩。
在書本開頭第1章中作者流露的關(guān)于幸福的價(jià)值取向是,人的自身的重要性高于他所占有的財(cái)物或者他在他人眼中的樣子码俩。本書的主干部分第2-4章“人的自身”度帮、”人所擁有的財(cái)產(chǎn)”、“人所展現(xiàn)的表象”稿存,正是圍繞這三項(xiàng)人生好處展開笨篷,可見第1章對全書的奠基性作用。
二瓣履、思考與疑問
(一)自然的因素 vs 社會(huì)的因素
叔本華認(rèn)為人的自身決定了本人的幸福率翅。從書中對人的自身的描述中,可以看出諸如力量袖迎、外貌冕臭、精神智力等是來自先天獲得的個(gè)性腺晾,這些自然的因素決定了個(gè)體的幸福。結(jié)合筆者先前讀過的盧梭《論人類不平等的起源和基礎(chǔ)》一書辜贵,盧梭則認(rèn)為不平等主要來源于社會(huì)及其制度悯蝉,而不應(yīng)一味地將差異歸因于自然狀態(tài)。
可見在不同的議題和不同的思考者面前托慨,自然的因素和社會(huì)的因素有著完全不同的作用和地位鼻由,感覺有點(diǎn)奇妙由有點(diǎn)不可思議。筆者還沒有完全想清楚這是為什么厚棵,但或許可以這樣理解蕉世,叔本華談?wù)摰氖莻€(gè)體在內(nèi)在精神層面上的幸福,而盧梭討論的是人類處于社會(huì)環(huán)境中外在的可視差異婆硬。因此狠轻,內(nèi)在層面就尋找內(nèi)因,而外在層面則討論外因柿祈。
(二)不變的宿命哈误?
叔本華在書中說到哩至,人的個(gè)性是與生俱來且本質(zhì)不變的躏嚎,甚至是教育對個(gè)性產(chǎn)生的作用都是微乎其微的,而個(gè)性又對人的幸福產(chǎn)生如此巨大的影響菩貌。那么卢佣,幸福豈不是只能由那一部分“得天獨(dú)厚”的人所擁有?這一部分人可以健康的體魄以及卓越的精神思想能力去享受幸福箭阶。作者還認(rèn)為自身的價(jià)值是絕對的虚茶,除了時(shí)間之外,其他的外在手段難以影響一個(gè)人仇参。而其他人卻只能是平庸無奇嘹叫、呆滯麻木的,注定不能夠享受精神上的樂趣诈乒。
如果個(gè)體只能接受先天注定的個(gè)性宿命罩扇,甚至后天也難以改變。那么幸福論就只能針對一部分群體而言怕磨,個(gè)性和資質(zhì)平庸的人難道就在讀畢本書之后接受自己不能享受幸福的“事實(shí)”嗎喂饥?
筆者對此感到疑惑,期冀能在后續(xù)的章節(jié)閱讀中得到解答肠鲫,再作分享员帮。
(三)假設(shè)前提——高級快樂和低級快樂
叔本華進(jìn)行幸福論的討論時(shí)預(yù)設(shè)了一個(gè)前提——人生最高的樂趣是精神思想方面的樂趣。
對于這一前提导饲,筆者表示不能完全認(rèn)同捞高。曾經(jīng)在閱讀《公正:該如何做是好》一書時(shí)氯材,編輯部小伙伴們提出的一個(gè)讀討問題就是人類是否能區(qū)分高級快樂和低級快樂√耐鳎看《哈姆雷特》獲得的快樂就一定比看《辛普森一家》獲得的快樂更高級嗎浓体?
筆者只能認(rèn)同不同的主義有不同的觀點(diǎn),例如功利主義學(xué)派的密爾認(rèn)為可以區(qū)分出高級和低級快樂辈讶。但叔本華將高級和低級快樂的劃分普世性地運(yùn)用到所有人類的身上未免不太現(xiàn)實(shí)命浴,還帶著些許極致理性下不近人情的自傲和清高。
三贱除、文句摘錄
- “處在同一樣環(huán)境中的每一個(gè)人生闲,都生活在不同的世界≡禄希”? ? ??
- “每個(gè)人都囿于自己的意識(shí)碍讯,正如每個(gè)人都囿于自己的皮囊,并且只是直接活在自己的意識(shí)之中扯躺∽叫耍”? ? ?
- “出自完全健康和良好體魄的寧靜與愉快的脾性,清晰录语、活躍倍啥、深刻和正確的理解力,溫和澎埠、節(jié)制有度的意欲及由此產(chǎn)生的清白良心——所有這些好處虽缕,是任何地位、財(cái)富都不能替代的蒲稳〉鳎”
- “如果一個(gè)人能夠享有自己卓越的、與眾不同的精神個(gè)性所帶來的樂趣江耀,那么剩胁,對他來說,普通大眾所追求的大部分樂趣都是純屬多余的祥国,甚至只是煩惱和累贅昵观。”