不被人看見的風

童詩翻譯賞析


選自《一個孩子的花園》

羅伯特·路易斯·斯蒂文森


我看見 你拋擲風箏入蒼穹

又吹起鳥兒游天空

到處都聽得見你在行進笋庄,

像女士的裙裾曳過草地——

噢!風均驶,整日整日地吹拂届囚,

噢!風骆撇,有著嘹亮的歌喉!


我看見 那么多不同的事情 你在做著父叙,

卻總愛隱藏 自己的影蹤神郊,

我感到你在推呀肴裙,我聽到你在叫呀,

卻根本看不到你的面容——

噢涌乳!風蜻懦,整日整日地吹拂,

噢夕晓!風宛乃,有著嘹亮的歌喉!


噢蒸辆!你是如此迅猛又寒冷征炼,

噢!吹拂者躬贡,你是年輕還是年老谆奥?

你是原野和樹木的精靈,

抑或僅是比我強壯的孩童拂玻?

噢酸些!風,整日整日地吹拂檐蚜,

噢魄懂!風,有著嘹亮的歌喉闯第!


賞析

這世界最會捉迷藏的是誰市栗?又是誰最擅長捉迷藏?答案顯而易見乡括,那就是風肃廓。

風喜歡躲在別人身后智厌,偷偷的做好事诲泌,鳥兒能飛,風箏會飄铣鹏,都有它的一份功勞敷扫。風有著無數(shù)的分身,草地上诚卸,樹葉上葵第,到處都有它的影蹤。

多么想見你一面合溺,可即使你在身后推卒密,在耳邊叫,誰也看不見你的面容棠赛。越是這樣哮奇,越發(fā)好奇呀膛腐。你來自何方?年齡幾何鼎俘?來猜一猜吧哲身,你來自原野,是森林里的精靈贸伐,是個和我差不多大的孩童勘天,精力旺盛,不知疲倦捉邢。你很喜愛歌唱吧脯丝,這么一整天唱著也不厭倦。你是否在尋覓知音呢伏伐,不能被人看見很孤獨吧巾钉。

交個朋友吧,風秘案,我愛你自由自在的模樣砰苍,也愿意聽你一展歌喉。


原文

The Wind
I saw you toss the kites on high,
And blow the bird about the sky;
And all around I heard you pass,
Like ladies’ skirts across the grass---
O wind, a - blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song!
I saw the different things you did,
But always you yourself you hid.
I felt you push, I heard you call,
I could not see yourself at all---
O wind, a - blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song!
O you that are so strong and cold,
O blower, are you young or old?
Are you a beast of field and tree,
Or just a stronger child than me?
O wind, a - blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song!
?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末阱高,一起剝皮案震驚了整個濱河市赚导,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌赤惊,老刑警劉巖吼旧,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,104評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異未舟,居然都是意外死亡圈暗,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,816評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門裕膀,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來员串,“玉大人,你說我怎么就攤上這事昼扛〈缙耄” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,697評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵抄谐,是天一觀的道長渺鹦。 經(jīng)常有香客問我,道長蛹含,這世上最難降的妖魔是什么毅厚? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,836評論 1 298
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮浦箱,結(jié)果婚禮上吸耿,老公的妹妹穿的比我還像新娘殴边。我一直安慰自己,他們只是感情好珍语,可當我...
    茶點故事閱讀 68,851評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布锤岸。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般板乙。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪是偷。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,441評論 1 310
  • 那天募逞,我揣著相機與錄音蛋铆,去河邊找鬼。 笑死放接,一個胖子當著我的面吹牛刺啦,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播纠脾,決...
    沈念sama閱讀 40,992評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼玛瘸,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了苟蹈?” 一聲冷哼從身側(cè)響起糊渊,我...
    開封第一講書人閱讀 39,899評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎慧脱,沒想到半個月后渺绒,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,457評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡菱鸥,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,529評論 3 341
  • 正文 我和宋清朗相戀三年宗兼,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片氮采。...
    茶點故事閱讀 40,664評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡殷绍,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出扳抽,到底是詐尸還是另有隱情篡帕,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,346評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布贸呢,位于F島的核電站,受9級特大地震影響拢军,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏楞陷。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,025評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一茉唉、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望固蛾。 院中可真熱鬧结执,春花似錦、人聲如沸艾凯。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,511評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽趾诗。三九已至蜡感,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間恃泪,已是汗流浹背郑兴。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,611評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留贝乎,地道東北人情连。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,081評論 3 377
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像览效,于是被迫代替她去往敵國和親却舀。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,675評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容