1.新作
葫蘆干癟了他的枝葉
濟河也下降了他的水線
所以你能夠 拿著葫蘆瓢
淌過這濟河來和我飲酒
如果太深就浸著衣服
如果太淺你就可以提起衣裳
總之 ?過來 ? 飲酒的時候
順便傾訴你的愛意
你看那水面的薄霧吻著水流走
山上的野雞也開始喔喔的召喚他的伴侶
河床有點起伏 ? 薄霧與河水也有點起伏
時間涓滴逝去 ? 野雞的叫聲就更加清冽
大雁聚攏的 ?歡快?
只因要 ?迎接這歡快的初陽
你如果看上了我 ?
可以趁著這熱力 ?河水微凍時
把我娶走
好多人聽從了艄公的召喚
我偏偏要站在這里等
等著誰呢讯沈?
那必須是最喜愛我的你
2.原典
匏有苦葉
原文:
匏有苦葉,濟有深涉。深則厲嫌变,淺則揭令境。
有瀰濟盈源请,有鷕雉鳴立肘。濟盈不濡軌馏臭,雉鳴求其牡野蝇。
雍雍鳴雁,旭日始旦括儒。士如歸妻绕沈,迨冰未泮。
招招舟子帮寻,人涉卬否乍狐。人涉卬否,卬須我友规婆。
3.體悟
“匏有苦葉澜躺,濟有深涉”蝉稳,這首詩給我們展現(xiàn)了一個典型的大齡剩女盼嫁或者妙齡女孩盼嫁的形象。這個女子站在濟河旁邊掘鄙,看著濟河潮漲潮落耘戚,思緒也起起落落,希望看到美好的君子淌過河水來跟她一見鐘情操漠。她繼續(xù)的等待收津,聽到公雞對母雞示愛,看到河水也撒嬌的有點漲起來的勢頭浊伙,降低了對于夫君的要求撞秋,只希望他能夠從對岸多來跟她相戀。當艄公看到這個癡癡的女孩子嚣鄙,他問說要不要載她去對岸找一下她等待的人吻贿。可是這女子可是懷著心事哑子,寧愿不渡河舅列,等著自己愛情的擺渡人自己過來。