原文
水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有
[宋] 蘇軾
丙辰中秋唆香,歡飲達(dá)旦真仲,大醉袋马,作此篇初澎。兼懷子由秸应。
明月幾時(shí)有,把酒問青天碑宴。
不知天上宮闕软啼,今夕是何年?
我欲乘風(fēng)歸去延柠,又恐瓊樓玉宇祸挪,高處不勝寒。
起舞弄清影贞间,何似在人間贿条!
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶增热,照無眠整以。
不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓峻仇?
人有悲歡離合公黑,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但愿人長(zhǎng)久凡蚜,千里共嬋娟人断。
譯文
丙辰年(公元1076年)的中秋節(jié),高高興興地喝酒直到天亮朝蜘,喝了個(gè)大醉恶迈,寫下這首詞,同時(shí)也思念弟弟蘇轍芹务。
明月從什么時(shí)候開始有的呢蝉绷?我拿著酒杯遙問蒼天。不知道天上的宮殿枣抱,今晚是哪一年熔吗。我想憑借著風(fēng)力回到天上去看一看,又擔(dān)心美玉砌成的樓宇佳晶,太高了我經(jīng)受不住寒冷桅狠。起身舞蹈玩賞著月光下自己清朗的影子,月宮哪里比得上在人間轿秧。
月兒移動(dòng)中跌,轉(zhuǎn)過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上菇篡,照著沒有睡意的人漩符。明月不應(yīng)該對(duì)人們有什么怨恨吧,可又為什么總是在人們離別之時(shí)才圓呢驱还?人有悲歡離合的變遷嗜暴,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這事兒自古以來就很難周全议蟆。希望人們可以長(zhǎng)長(zhǎng)久久地在一起闷沥,即使相隔千里也能一起欣賞這美好的月亮。
寫作背景
這首詞是公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋作者在密州時(shí)所作咐容。詞前的小序交待了寫詞的過程:“丙辰中秋舆逃,歡飲達(dá)旦,大醉戳粒。作此篇路狮,兼懷子由∥翟迹”蘇軾因?yàn)榕c當(dāng)權(quán)的變法者王安石等人政見不同奄妨,自求外放,輾轉(zhuǎn)在各地為官炊琉。他曾經(jīng)要求調(diào)任到離蘇轍較近的地方為官展蒂,以求兄弟多多聚會(huì)又活。公元1074年(熙寧七年)蘇軾差知密州。到密州后锰悼,這一愿望仍無法實(shí)現(xiàn)柳骄。公元1076年的中秋,皓月當(dāng)空箕般,銀輝遍地耐薯,詞人與胞弟蘇轍分別之后,已七年未得團(tuán)聚丝里。此刻曲初,詞人面對(duì)一輪明月,心潮起伏杯聚,于是乘酒興正酣臼婆,揮筆寫下了這首名篇。
作者簡(jiǎn)介
蘇軾 :1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻幌绍、和仲颁褂,號(hào)鐵冠道人、東坡居士傀广,世稱蘇東坡颁独、蘇仙,漢族伪冰,眉州眉山(四川省眉山市)人誓酒,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家贮聂、書法家靠柑、畫家,歷史治水名人寂汇。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖病往,在詩捣染、詞骄瓣、散文、書耍攘、畫等方面取得很高成就榕栏。文縱橫恣肆;詩題材廣闊蕾各,清新豪健扒磁,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格式曲,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”妨托;詞開豪放一派缸榛,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”兰伤;散文著述宏富内颗,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”敦腔,為“唐宋八大家”之一均澳。蘇軾善書,“宋四家”之一符衔;擅長(zhǎng)文人畫找前,尤擅墨竹、怪石判族、枯木等躺盛。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。