戚氏
柳永
晚秋天摊欠,一霎微雨灑庭軒丢烘。檻菊蕭疏,井梧零亂惹殘煙些椒。凄然播瞳,望江關(guān),飛云黯淡夕陽閑免糕。當(dāng)時宋玉悲感赢乓,向此臨水與登山。遠道迢遞石窑,行人凄楚牌芋,倦聽隴水潺溪。正蟬吟敗葉尼斧,蛩響衰草姜贡,相應(yīng)喧喧。孤館棺棵,度日如年楼咳。風(fēng)露漸變,悄悄至更闌烛恤。長天凈母怜,絳河清淺,皓月嬋娟缚柏。思綿綿苹熏。夜永對景那堪,屈指暗想從前币喧。未名未祿轨域,綺陌紅樓,往往經(jīng)歲遷延杀餐。
帝里風(fēng)光好干发,當(dāng)年少日,暮夜朝歡史翘。況有狂朋怪侶枉长,遇當(dāng)歌對酒竟留連。別來迅景如梭琼讽,舊游似夢必峰,煙水程何限。念利名憔悴長縈絆钻蹬。追往事吼蚁、空慘愁顏。漏箭移问欠,稍覺輕寒桂敛。漸嗚咽畫角數(shù)聲殘。對閑窗畔溅潜,停燈向曉术唬,抱影無眠。
注解:
檻菊:欄桿邊的菊花滚澜。
宋玉:戰(zhàn)國時楚人粗仓,著名詞賦家,所著《九辯》表現(xiàn)悲秋主題设捐。
悲感:悲秋之感借浊。
隴水:水名,在今陜西隴縣西北萝招。這里泛指山間流水蚂斤。
潺溪:溪水流淌的聲音。
蛩:蟋蟀槐沼。
喧喧:喧嘩曙蒸。
更闌:五更將近捌治,天快亮了。
絳河:銀河纽窟。
嬋娟:姣好的樣子肖油。
綺陌紅樓:泛指游樂之所。
綺陌:繁華的道路臂港。
遷延:拖延森枪、滯留。
帝里:指京都汴京审孽。
縈絆:拘牽县袱,羈絆。
漏箭:立在漏壺上的標(biāo)桿佑力,上面刻有表示時間的刻度式散。
畫角:雕刻有花紋的號角。
賞析:本詞是柳永羈旅行役詞的代表作之一搓萧。全詞以時間為線索杂数,從傍晚寫到次日凌晨。晚秋蕭瑟瘸洛,驛館冷清揍移。詞人觸景傷情,終夜無眠反肋,追憶往事赶熟,感嘆功名未就奴烙,寥寥幾筆將作者宦游途中獨宿孤館的孤寂悲涼心情表達得淋漓盡致问畅》啵“別來迅景如梭”以下轉(zhuǎn)寫眼前實景,以往日的歡娛襯今日的落寞养距,引出“念利民憔悴長縈絆”這一痛苦的根源诉探。結(jié)尾又以長夜無眠的景語結(jié)束,寫盡孤苦伶仃的滋味棍厌,極為傳神肾胯。全詞結(jié)構(gòu)完整,脈絡(luò)清晰耘纱,語言清麗敬肚,音韻諧婉,在當(dāng)時就流傳很廣束析。王灼《碧雞漫志》卷二:“前輩云:‘《離騷》寂寞千年后艳馒,《戚氏》凄涼一曲終≡笨埽’《戚氏》弄慰,柳所作也第美。”
備注:說明文字曹动,來源于相關(guān)書籍斋日。
附手稿:
讀后感:
一牲览、古人也失眠墓陈。
二、沒有蒸汽機和飛機第献,出行除了徒步贡必、策馬,就是水路船舶了庸毫。所以仔拟,驛道客棧、涼亭飒赃、渡口利花,就成了古人客居、或者離別時停留得最常見的地方载佳。
三炒事、《戚氏》的愁,是千古愁蔫慧,人生常H水常東挠乳,無解并且遺傳。
部分文字姑躲,圖片簡書首發(fā)睡扬,尊重原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請聯(lián)系作者黍析,謝謝卖怜。