昨天講到4名警官誤殺外籍移民Diallo的悲劇拨拓,有人說警察面對異常事件在高壓下誤殺屬于不幸但不是罪惡瘩燥;另一面轧粟,有人則認為這是赤裸裸的種族歧視暂雹。作者馬克威爾認為兩者都是可能的解釋首装,并讀心術為起點切入探討,為什么這些警官會誤讀Diallo在慌亂中傳達的訊息杭跪。
今天繼續(xù)讀《決斷2秒間》第6章中的3~5節(jié)仙逻,也就是:「臉孔透露心思情緒 / 男人、女人與電燈開關 / 不如跟狗講道理」的部分涧尿。
臉孔透露心思情緒
今天延續(xù)讀心術理論說到系奉,不僅我們的表情會透露心情,我們的心情也受到表情的影響姑廉。如果我們一直作出生氣和受挫的表情喜最,很可能我們就算沒發(fā)生甚么事,那天也會覺得不對勁庄蹋。
此外瞬内,我們的表情有一部分是不受控制的,它會不經意透露我們內心的秘密限书。慢速播放歷史上著名審判片段虫蝶,信息其實蘊含其中。辛普森管家在說偽證時倦西,有一瞬間露出惡心憤怒的表情能真。俄國間諜Harold ‘Kim’ Phily在欺騙媒體自己不是間諜時,也一度露出耍弄別人的得意壞笑扰柠。這些信息雖然都僅能在慢速播放下才能發(fā)現(xiàn)粉铐,但已經說明讀心術有其道理,我們的表情會出賣我們的心事卤档。
男人蝙泼、女人與電燈開關
不過,雖然解讀表情有大用劝枣,但是自閉患者卻無法從解讀表情中獲利汤踏。對他們來說织鲸,人臉跟物件一樣,他們無法解讀出人臉復雜的變化細膩里的含義溪胶。自閉患者在看到一對情人熱吻的時候搂擦,他不會注意到兩人之間的互動眼神,反而可能會去注意到背景中閃爍的燈光哗脖,因為對他來說瀑踢,人臉跟燈光一樣,而燈光的變化或許更有意義才避。
不如跟狗講道理
為什么說到自閉患者丘损?
因為人在高壓的狀況下,會處于一種自閉狀態(tài)中工扎,失去判斷辨識能力,正如自病患者無法識別表情一樣衔蹲。
Arousal leaves us mind-blind.
據開過槍的警察表示肢娘,那種壓力巨大的難以想象。開槍時舆驶,他們的聽覺會暫時癱瘓橱健,他們變得高度專注,視線很清晰沙廉,仿佛時間變得慢速運行拘荡,但同時他們很難去做別的判斷。
曾在軍隊服役的高級長官D. Grossman指出這個現(xiàn)象非常正常撬陵。壓力會激發(fā)人的狀態(tài)珊皿,但有其門檻。人的心跳在115到145的時候巨税,人的表現(xiàn)最佳蟋定,正如拳王阿里比賽時,就正好處于145的上緣草添。但如果超過了這個限度驶兜,人體就會進入武裝的狀態(tài),變得狂暴并失去判斷能力远寸。
這樣的研究意味抄淑,發(fā)生Diallo悲劇的那個當下,在第一名警察由于誤判開槍后驰后,可能使四名警察陷入集體恐慌及自閉狀態(tài)肆资,根本無法判斷Diallo臉上恐懼的表情,而使事件一發(fā)不可收拾灶芝。
Summary
Under great pressure, we’re losing the ability to mind-read and are left in a condition of autism. An autistic person can't read the meaning of human facial expressions, and fail to respond to it properly. Same rule applies to policemen under high-pressure. In Diallo's case, maybe after the policeman made misjudgments and fired the first shot, other policemen were nervous and lose their sense to stop going awry.
Words & Phrases
lieutenant colonel
中校
arousal
the action or fact of arousing or being aroused.
the optimal state of “arousal”—the range in which stress improves performance performance
sexual arousal in dreams is common
Larry Bird
(1956年12月7日-)迅耘,曾是NBA著名籃球運動員贱枣,現(xiàn)為印第安納溜馬隊(Indiana Pacers)的總裁。柏德與魔術強森兩人是80年代的NBA的領袖人物颤专,號稱「黑白雙煞」纽哥,也是NBA歷史上最優(yōu)秀的球員之一,被譽為「史上籃球智商最高的人」栖秕。他的12年職業(yè)球員生涯全部在波士頓塞爾提克隊(Boston Celtics)度過春塌,其位置是小前鋒或大前鋒。他的昵稱有「籃球基督」簇捍,「大鳥」和「人猿泰山」等只壳。
關于「黑白雙煞」
我有查到「two top-rated college basketball players」的說法。一般則都會用到rival或rivalry的說法暑塑,如:
Magic Johnson and Larry Bird: A Courtship of Rivals Basketball
Magic Johnson and Larry Bird's Rivalry
截取一個網友有意思的評論吼句,說到雙煞的友誼,和他們如何超然于黑白的區(qū)分紛之上:
I remember when the media was hyping this rivalry up and promoting racial bias to the fans, and Bird and Magic didn't give a shit about race, it was just about winning. You got to love the fact that neither of them fed the media.