假如生活欺騙了你
(俄)普希金
假如生活欺騙了你,
不要悲傷,不要心急冀墨!
憂郁的日子里須要鎮(zhèn)靜彼哼,
相信吧!快樂的日子將會來臨。
心兒永遠(yuǎn)向往著未來,
現(xiàn)在卻常是憂郁虑乖。
一切都是瞬息暴区,一切都將會過去闯团;
而那過去了的,就會成為親切的回憶仙粱。
《假如生活欺騙了你》
If by Life You Were Deceived
——普希金(Alexander Pushkin)
假如生活欺騙了你房交,
If by life you were deceived,
不要悲傷,不要心急伐割!
Don't be dismal,don't be wild!
憂郁的日子里須要鎮(zhèn)靜:
In the day of grief,be mild:
相信吧候味,快樂的日子將會來臨!
Merry days will come,believe.
心兒永遠(yuǎn)向往著未來隔心;
Heart is living in tomorrow;
現(xiàn)在卻常是憂郁白群。
Present is dejected here.
一切都是瞬息,一切都將會過去硬霍;
In a moment,passes sorrow;
而那過去了的帜慢,就會成為親切的懷戀。
That which passes will be dear.
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景及概況:
《假如生活欺騙了你》選自《普希金詩集》唯卖,寫于普希金被沙皇流放的日子里粱玲。那時俄國革命如火如荼,詩人卻被迫與世隔絕耐床。在這樣的處境下,詩人仍沒有喪失希望與斗志楔脯,他熱愛生活撩轰,執(zhí)著地追求理想,相信光明必來昧廷,正義必勝堪嫂。
這首詩沒有什么形象可言,短短八句木柬,都是勸告的口吻──按常理這是詩歌創(chuàng)作要盡力避免的皆串,但這首詩卻以說理而取得了巨大的成功。
其原因在于詩人以平等的娓娓的語氣寫來眉枕,語調(diào)親密和婉恶复,熱誠坦率,似乎詩人在與你交談速挑;詩句清新流暢谤牡,熱烈深沉,有豐富的人情味和哲理意味姥宝,從中可以讓人感受到詩人真誠博大的情懷和堅強(qiáng)樂觀的思想情緒翅萤。
參考資料:百度百科-假如生活欺騙了你