不知道大家有沒有這種感覺,明明說的是外國人的事镊掖,但老是喜歡換算成人民幣會有點反感命锄。一看到標題“世界首富資產(chǎn)已突破1.5萬億”,但點開之后發(fā)現(xiàn)是個外國人镐侯,1.5萬億是把美元換算成人民幣的資產(chǎn),還有說某幅畫拍出了上億的天價韵卤,但其實是在佳士得拍出了幾千萬美元崇猫,換算成人民幣是上億。當然這些可能是標題黨們?yōu)榱宋矍驅(qū)懙睦酰菫槭裁磿锤心靥樯眨靠赡苡羞@么幾個原因
(1)中國跟國外的匯率確實有差距,比咱們匯率低的還好父款,比咱們匯率高的比如美國瞻凤、歐洲等,心里邊就會有落差肝集,而且會下意識的進行換算结笨,比如美國吃頓肯德基才幾美元,中國需要幾十塊,還有外國游客吐槽西湖6元一瓶水太貴勉痴,但如果換算成美元蒸矛,其實也沒多少錢等等
(2)人民幣的地位問題。雖然人民幣的地位在國際上不斷提升斩祭,但地位確實還比不過美元乡话,換算成人民幣來說事,不得不說有點欲蓋彌彰诬像、自吹自擂的意思
(3)有愛國情結(jié),感情上接受不了芍躏。覺得自己的國家不比別人差,有民族自豪感降狠。