最后一章更像是散文,全篇彌漫著悲傷無力的傷感……瑟瑟三月首装,枯草朽木鸭叙,昔日戀人相見漓柑,備受摧殘,容顏不在履腋,四目相對系奉,欲哭無淚……彼此說出 I betrayed you 之時檬贰,已然心如死灰。
在極端的威脅和摧殘面前 sometimes you can’t stand up to ……don’t do it to me ,do it to somebody else ,….at the time when it happens you do mean it ….all you care about is yourself ……也只能自保其身缺亮,美好銘心的愛曾有幾何能抵御無情的摧殘蹂躪翁涤。曾經(jīng)深愛的人在面前,彼此卻是沉默相向,無言以對葵礼。
Under the spreading chestnut tree , I sold you and you sold me –成了本章最好的注解号阿。
借酒消愁….愁更愁it was gin that sink him into stupor every night ,and gin that revived him every morning 那些美好的童年回憶,縱然是真實發(fā)生過鸳粉,在如今的W看來亦成為錯誤的記憶 he pushed the picture out of his mind .It was a false memory.
喧鬧早已與我無關(guān)扔涧,靈魂早已死去,面如死灰的軀殼赁严,想像子彈穿過的那一刻…兩滴濁淚滑過扰柠,W終于不再內(nèi)心抗?fàn)帯?.the struggle was finished. He had won the victory over himself. He loved Big Brother……
子彈穿過的情形,不管是真實發(fā)生還是W的想像疼约,都已不重要卤档。他已不再是以前的他,儼然淪為苛延殘喘的犧牲品…
全書(完)