在《刺客的斗篷——世界名家日記大全》1月26日收錄的8篇名人日記中又遇到了英國作家詹姆斯·李斯-米爾恩(James Lees-Milne)所寫的一則日記铆铆,繼續(xù)試譯建车。
詹姆斯·李斯-米爾恩(James Lees-Milne)
寫于1977年1月26日
試譯:
上周在倫敦,坐在公交車上裳凸,天氣陰冷贱鄙,我從口袋里掏出我白色的唇膏涂在我皴裂的嘴唇上。坐在對(duì)面的一位年長的婦人擺出一副十分不滿的面孔姨谷,說道:“好——吧逗宁!”,聲音拖的長長的梦湘。我一丁點(diǎn)兒都沒在意瞎颗。
老婦人看到男人涂唇膏不禁心生厭惡件甥,還當(dāng)面表現(xiàn)了出來。這看似個(gè)人喜惡哼拔,但多少也反映出社會(huì)的某些不成文的規(guī)矩或刻板印象:男人和女人都有涇渭分明的社會(huì)角色扮演引有,在各自的角色扮演里必須遵循各自得體的形象。在老婦人眼里男人涂唇膏就顯得不那么男人了倦逐,這何嘗不是男女不平等的另一種表現(xiàn)譬正。嘴唇皴裂,就該涂上唇膏滋潤檬姥,人人都該愛護(hù)自己曾我,不關(guān)乎男女。社會(huì)發(fā)展到今天健民,男人涂唇膏已經(jīng)不是一件會(huì)大驚小怪的事了抒巢,但新的不成文的規(guī)矩或刻板印象還在繼續(xù)上演,有時(shí)是集體的觀念所致秉犹,有時(shí)是個(gè)人的自我束縛蛉谜。雖然說沒有規(guī)矩不成方圓,但動(dòng)不動(dòng)就用一套標(biāo)準(zhǔn)去評(píng)價(jià)和批評(píng)他人凤优,這也有失客觀悦陋,尤其是那些本不該你管的事蜈彼;或者面對(duì)別人的評(píng)頭論足自己就失了信心而小心翼翼做人筑辨,這又未免太窩囊。所以幸逆,還是做好自己的事棍辕,無問西東,只取南北还绘。
詹姆斯·李斯-米爾恩是一位英國作家和鄉(xiāng)村住宅專家楚昭,他于1936年至1973年在國民托管組織工作。他是一位建筑歷史學(xué)家拍顷,小說家和傳記作家抚太。他的日記仍在印刷中。 ——維基百科