什么叫假借字
? ? ? ?假借字是借用已有的字作為音符來表示跟這個字同音或音近的詞的,對根本不認得被借字的人來說胶征,假借字實際上只是個記號字府寒,用來表音,跟隨便畫個圈圈或者叉叉來代替是一樣的悦陋。但是被借的字跟借它來表示的詞在意義上也有有聯(lián)系的現(xiàn)象,而這很多是無意中造成的筑辨。有意的假借現(xiàn)象也有俺驶,但是很少很少。所以人們很容易把假借的現(xiàn)象曲解為語義引申棍辕。
? ? ?在討論假借字之前暮现,我們先來看看什么叫跟假借字相對“本字”〕眩“本字”這個術語內容十分豐富送矩,可以是一個字原始的書寫形式,可以指分化字所從出的母字哪替,比如 “取”是“娶”的本字栋荸。而此時我們所說的“本字”是跟“假借字”相對的“本字”事實上,我們不把分化字所從出的字成為“本字”,而把它們稱為“母字”晌块,就是怕與假借字相對的本字混淆爱沟。
? ? ?當假借字A來表示B字的本義時,我們可以說“A”假借為“B”匆背。其中B就是本字呼伸。
? ? ? 當假借字A來表示B字的引申義時,我們要說“A”假借來表示“B”的這個引申義钝尸。其中B也是本字括享。
? ? ? 所以,本字就是用來表示它的本義或引申義的字(B)珍促,對假借來表示這一意義的字(A)而言就是本字铃辖。通俗的講,就是表示本來想要表達的那個意思的字即為本字猪叙。
假借可以分為:
1娇斩、無本字的假借
? ? ?有的詞始終只用假借字表示。比如古漢語的虛詞及雙音節(jié)詞“猶豫”穴翩、句末語氣詞“耳”犬第、語氣詞“夫”,疑問代詞“何”芒帕、“奚”歉嗓,副詞“亦”等等。還有音譯外來詞以及古今很多外來的人名背蟆、地名遥椿。
2、本字后造的假借
? ? ? 有些詞本來用假借字表示淆储,但是后來又為它造了本字,即先有假借字家浇,后出現(xiàn)本字的情況本砰。后造的本字也叫“后起本字”。 如:
? ? ? 所wèi 的“wèi”钢悲,本來沒有這個字点额,那么想表示所wèi 的“wèi ”的時候怎么辦呢?于是就借用人體的“胃”字來表示莺琳,寫作“所胃”还棱。但是不能老借著呀,后來才加上“訁”字旁惭等,造出本字“謂”珍手,以后就寫“所謂”了。那么我們說:“胃”假借為“謂”。因為“謂”是本來想表達的意思琳要,所以即便是后誕生的寡具,也是本字
? ? ?但很多后起本字造出后,大家還是習慣使用假借字稚补,假借字反客為主童叠,后起本字成了“死字”。如:“無”和“舞”本為一字课幕,用其表示有無的“無”就是假借用法厦坛,寫作“有無”,后來造的表示“無”的本字為無字下邊加上亡乍惊。但這個字只見于漢碑杜秸,在古書中也極其罕見。
3污桦、有本字的假借
? ? ? 很多已有本字的詞也使用假借字亩歹。這種假借字,有一些到后來完全或基本上取代了本字凡橱。當然小作,這里的取代本字,是指假借字在它所表示的意義的范圍里取代作為它本字的那個字稼钩。 對于那個本字來說顾稀,假借字取代的也許是其全部職務,但也許是其部分職務坝撑。如前面說的 “閒” (間)静秆,“閑”并不取代后來一般寫作“間”的“閒”,如“房間”巡李,不會寫作“房閑”抚笔。還有些本有本字的假借字,是被冷落而不再使用了的侨拦。
? ? ?為何已經有了本字的詞還要用假借字呢殊橙?原因也很復雜,大概分為以下幾種:
1狱从、因避諱膨蛮。
? ? 如因避康熙帝玄燁諱,以“元”代“玄”季研。還如:舊衣服本稱故衣敞葛,但是賣舊衣服的店鋪都把“故衣”寫成“估衣”(讀音仍讀“故”音)。這大概因為人死稱“故”与涡,“故衣”容易讓人想到死人的衣服惹谐。
2持偏、為求典雅。
? ? 如人們在書信中稱對方為弟時豺鼻,往往假借“棣”指“弟”综液,如把“賢弟”寫作“賢棣”。因為《詩經》中的《常棣》一篇講的是兄弟之間應該友愛的詩儒飒,而“棣”與“弟”二字的字音谬莹,濁上變去之后完全相同,古人詩文中有時就以棣”指“弟”桩了。
3附帽、很多本有本字的假借字,和現(xiàn)在的同音別字并無區(qū)別井誉,后來使用的人多了蕉扮,身份也就變了。鄭玄于《經典釋文-敘錄》中說颗圣,有些字“其始書之也喳钟,倉卒無其字,或以音類比方在岂,假借為之奔则,趣于近之而已”。
4蔽午、有些本有本字的假借字易茬,有分散文字職務的作用,如“何”是負荷之“荷”的本字及老,原寫作“負何”抽莱。而本義為荷葉的“荷”假借代替負何之“何”,寫作“負荷”骄恶,分擔了“何”字的一部分職務食铐,是為了讓“何”字主要承擔其假借義是疑問代詞“何”。
5僧鲁、有時候使用本有本字的假借字虐呻,是為了簡化字形。這種情況主要多見于所謂俗字悔捶。如: “杰”代“傑”,“只”代“隻”单芜,“靈”代“靈”蜕该,“球”代“毬”。這類俗字有的沿用下來洲鸠,并在解放后的異體字整理和漢字簡化中被采用為正體堂淡。
6 馋缅、為了使字形不易混淆,有時有意假借筆畫多的字來代替本字绢淀。如“四”代替“亖” 萤悴。最常見的是我們現(xiàn)在所用數字大寫,都是假借字皆的。
? ? ?有少數本有本字的假借字覆履,后來也為他們造了后起本字。但是由于本字出現(xiàn)的先后往往很難確定费薄,有時只好不去區(qū)分本有本字和本字后起硝全,使用比較籠統(tǒng)的“有本字的假借”的說法。
一詞使用多個不同的假借字
? ? 比如:第二人稱“汝”楞抡,先借“女”字表示(《漢書》:“女自知之伟众。”)召廷,后來改借汝水之“汝”表示凳厢。外來專名的音譯,有不少使用過不同的假借字竞慢。
一個字可以假借來表示不同的詞
? ? 比如:“匪”是筐篚之“篚”的初文(《周禮》:“共設匪翁之禮”)先紫。古書中“匪”有以下一些假借用法。
1 表示否定詞“匪”梗顺,用法同“非”泡孩。《詩經 衛(wèi)風 氓》:“匪來貿絲寺谤。來即我謀”仑鸥。鄭箋:“匪,非也变屁⊙劭。”
2 表示指示代詞“匪”,用法同“彼”粟关〈郑《詩經 小雅 旻》:“如匪行邁謀,是用不得于道闷板∨炀模”《左傳 襄公八年》引用此文,杜預注:“匪遮晚,彼也性昭。”
3假借為當“有文采”講的“斐”县遣∶拥撸《詩經 衛(wèi)風 淇奧》:“有匪君子”汹族,《禮記 大學》引此文,“匪”作“斐”其兴。
4假借為“分”顶瞒。《周禮 地官 廩人》:“掌九谷之數元旬,以待國之匪頒榴徐、赒賜、稍食”法绵,鄭玄注:“匪箕速,讀為分∨笃”
5表示疊音詞“匪匪”盐茎,與“騑騑”通。
“匪”字的這些假借用法徙赢,現(xiàn)在大都不存在了字柠,只有否定詞“匪”還保留在書面語的少數詞匯中,如“匪夷所思”狡赐、“獲益匪淺”等窑业。
何為通假字:? ? ? 狹義的通假指一個同音或音近的字來表示一個本有其字的詞。也就是說本有本字的假借就是最典型的通假枕屉。
? ? ?本字后造的假借常柄,后起本字出現(xiàn)之后,如果假借字還繼續(xù)使用搀擂,就可以看作通假字了西潘。對于那些后起本字由于極少使用而不為一般人所知的假借字,應該叫做本字不通行的假借字更為合理哨颂,而不能稱為通假字喷市。
假借字的讀音
? ? ? 被借字的讀音,或者說是假借字原來的讀音威恼,跟借它來表示的那個詞或者說本義品姓,可以僅僅是相近的,而不是完全相同的箫措。所以腹备,一個字的本義和假借義的讀音往往有差異。比如“夫”字本讀fū斤蔓,借表語氣詞或指示代詞時植酥,則讀fú。
通假字的讀音
? ? ?字音就是字所代表的詞的音附迷。通假字是被借來表示它的本字所代表的詞的惧互,它跟本字的讀音應該是完全相同的。原來的自己的讀音喇伯,即沒有被假借時的讀音跟本字的讀音是不同的喊儡。比如“A”假借為“B”時候,讀音就和“B”所表示的那個詞的讀音一致稻据,人家“B”想讀什么音艾猜,“A”就要跟著也讀什么音。當不借的時候捻悯,“A”就恢復了它自己的讀音匆赃,與“B”是不一樣的。
何為俗本字
? ? ?由于誤認跟某個詞同音或音近的一個字為這個詞的本字今缚,就用它來代替真正的本字的現(xiàn)象算柳,大多發(fā)生在雙音節(jié)復合詞的一個語素身上。比如:當劇烈姓言、兇猛講的“利害”瞬项,后被寫作“厲害”『渭裕“利害”本指好處與壞處囱淋,引申而有嚴重的意思,又引申而有劇烈餐塘、兇猛等意思妥衣。一般人覺得“利”字跟厲害聯(lián)系不起來,所以喜歡用“厲”字來代替它戒傻。這顯然是把“厲”看成本字的税手。此外還如把“年輕”寫作“年青”,“交代”寫作“交待”稠鼻,“照相”寫作“照像”等冈止。可以把“厲害”的“厲”候齿、“年青”的“青”這一類字稱為“俗本字”熙暴。有的單音節(jié)詞也有俗本字,如“坑害”的“坑”慌盯,原來是用“傾”表示的周霉,明朝以后很多人把這個詞寫作“坑”,也是誤以為“坑”為這詞的本字有關亚皂。上舉這些寫法俱箱,在過去被認為是使用同音別字,現(xiàn)在大多已經為詞典所承認了灭必。
何為通用字
? ? ? 文字學上所說的“通用”狞谱,指不同的字在某種或某些用法上可以相替代的現(xiàn)象乃摹。可以通用的字就是通用字跟衅。最廣義的“通假”和“通用”所指的文字現(xiàn)象的范圍是相同的孵睬。但為了避免跟狹義的“通假”(有本字的假借),最好不要使用廣義的“通假”伶跷,而使用“通用”這個術語掰读。
通用字包括:
? ? ? ?本字和假借字,假借字和假借字叭莫,母字和分化字 蹈集,同義換讀字跟本字或其他性質的字。指出文字之間的通用關系雇初,古代多用“A讀為B”拢肆、“A讀曰B”、“A與B同”靖诗、“A與B通” 等說法善榛。近人一般用“A同 B”、“A通B”的簡化說法呻畸。
何為通行字
? ? ?通用字也有兩種不同意義移盆,因為一般把古今所有的漢字里現(xiàn)在還在使用的那部分字也稱為通用字。為了避免混淆伤为,我們把那種意義的通用字改稱為通行字咒循。