《論語》原【第14憲問篇第13章】
子問公叔文子于公明賈曰:“信乎,夫子不言运提,不笑蝗柔,不取乎?”公明賈對曰:“以告者過也民泵。夫子時然后言癣丧,人不厭其言;樂然后笑栈妆,人不厭其笑胁编;義然后取,人不厭其取鳞尔℃页龋”子曰:“其然?豈其然乎寥假?”
?
【楊伯峻譯文】孔子向公明賈詢問公叔文子:“他不說市框、不笑、不取糕韧,是真的嗎枫振?”公明賈答:“這話過分了喻圃。他該說時才說,人不厭其說粪滤;快樂時才笑斧拍,人不厭其笑;該取時才取杖小,人不厭其取饮焦。”孔子說:“是這樣嗎窍侧?難道真是這樣嗎县踢?
【錢穆譯文】先生向公明賈問及公叔文子,說:“真的嗎伟件?他先生平常不言不笑硼啤,一毫不取于人嗎?”公明賈對道:“那是告訴你的人說得過分了斧账。他先生要適時纔言谴返,所以別人不厭他有言。要逢快樂時纔笑咧织,所以別人不厭他有笑嗓袱。要當于義纔取,所以別人不厭他有取习绢∏ǎ”先生說:“這樣嗎?真這樣嗎闪萄?”
【李澤厚譯文】孔子向公朋賈問到公叔文子說:“是真的嗎梧却?他老先生不講話,不笑败去,不索取嗎放航?”公明賈回答說:“這是告訴你的人講錯了。他老先生到時候才說話圆裕,大家不討厭他的話广鳍;真快樂的時候才笑,大家不討厭他笑吓妆;合理的才去索取赊时,大家不討厭他索取」⒄剑”孔子說:“是這樣嗎?真是這樣嗎蛋叼?”
【注】三大家基本情況:楊伯峻——代表老式的考據(jù)焊傅,更多文言文解釋的傳統(tǒng)視角剂陡;錢穆——代表臺灣最高水平狈涮,更多歷史學家和宋明理學的視角;李澤厚——代表大陸最高水平鸭栖,更多哲學家和五四西學的視角歌馍。
【游夢僧直譯】孔子問公叔文子于公明賈說:“真的嗎?夫子不辯論是非晕鹊,不戲謔逗趣松却,不取利于人嗎?”公明賈恭敬地回答說:“以此告訴你的人夸張了溅话。夫子合于時宜的時候才辯論是非晓锻,其他人都不嫌棄他辯論是非;愉快喜悅的時候才戲謔逗趣飞几,其他人都不嫌棄他戲謔逗趣砚哆;應取宜取的時候才索利于人,其他人都不嫌棄他索利于人屑墨≡晁”孔子說:“應該是這樣!就應該是這樣吧卵史!”
【游夢僧意譯】孔子問公叔文子于公明賈說:“真的嗎战转?夫子不辯論是非,不戲謔逗趣以躯,不取利于人嗎槐秧?”公明賈恭敬地回答說:“以此告訴你的人夸張了。夫子合于時宜的時候才辯論是非忧设,如此色鸳,其他人都不嫌棄他辯論是非;愉快喜悅的時候才戲謔逗趣见转,這樣命雀,其他人都不嫌棄他戲謔逗趣;應取宜取的時候才索利于人斩箫,所以吏砂,其他人都不嫌棄他索利于人〕丝停”孔子說:“應該是這樣狐血!就應該是這樣吧!”
【詳解】本章講的是孔夫子“道聽”一怪事:公叔文子這個人“不言不笑不取”易核。夫子為有德之人匈织,故其沒有“道聽”而“涂說”,而是向公叔文子親近的人公明賈詢問確認,這就是本章的內(nèi)容缀匕。
首先作個預告:本章中的“時然后言纳决,樂然后笑,義然后取”乡小,《論語》中有三章分別與之一一對應的阔加。詳細,請耐心看完《拼圖解論語》的“順時施宜”版塊满钟。
老習慣胜榔,先介紹相關人物。
子:孔子也湃番。
公叔文子:春秋時衛(wèi)(都城在濮陽西南)大夫夭织,即公叔發(fā),衛(wèi)獻公之孫吠撮,名拔摔癣。
單謚號“文”,《謚法》:“慈惠愛民曰文纬向≡褡牵”,故稱公叔文子逾条。
全謚號“貞惠文”琢岩,《禮記·檀弓下第四》:公叔文子卒,其子戍請謚于君师脂,曰:“日月有時担孔,將葬矣,請所以易其名者吃警「馄”君曰:“昔者衛(wèi)國兇饑,夫子為粥與國之餓者酌心,是不亦‘惠’乎拌消?昔者衛(wèi)國有難,夫子以其死衛(wèi)寡人安券,不亦‘貞’乎墩崩?夫子聽衛(wèi)國之政,修其班制侯勉,以與四鄰交鹦筹,衛(wèi)國之社稷不辱,不亦‘文’乎址貌?故謂夫子‘貞惠文子’铐拐∨羌”。
公孫文子家臣異僎有賢才遍蟋,他推薦僎和他做同等的官吹害,受到孔子的贊賞。見《論語》【14憲問篇18】公叔文子之臣大夫僎與文子同升諸公匿值,子聞之,曰:“可以為‘文’矣赠制÷赴冢”
?
公明賈:復姓公明,名賈,春秋時期衛(wèi)國人挟憔。
夫子:公孫文子⊙毯牛《論語》中绊谭,多處章句中的“夫子”都是指孔子,而本章則不是汪拥,而是指代前面的公孫文子达传。
信乎:真的嗎?疑問詞迫筑。信宪赶,副詞,果真脯燃,確實搂妻。
?
言:《說文解字》直言曰言,論難曰語辕棚。如毛說欲主,一人辯論是非謂之言。如鄭說逝嚎,與人相答問辯難謂之語扁瓢。《禮記·雜記下》 “三年之喪补君,言而不語引几,對而不答”用的就是本義。
所以挽铁,“不言”她紫,即“不辯論是非”,而不是不說話屿储,公孫文子不是啞巴贿讹,不可能不說話,這是常識够掠,孔子不可能那么傻民褂,信此以為真。
《論語注疏》云:中時然後言,無游言也赊堪,故人不厭棄其言面殖。大白話就是:說話應時合適,不多廢話哭廉,所以人不嫌棄他說的話脊僚。
笑:《說文解字》從竹從夭。義云:竹得風遵绰,其體夭屈如人之笑辽幌。可能許多人覺得解釋這個字椿访,屬于多此一舉乌企。是的,它有“微笑”的意思成玫,如《論語》【17陽貨篇04】有“子之武城加酵,聞弦歌之聲。夫子莞爾而笑”(節(jié)選)哭当。但本僧經(jīng)過排序猪腕,結(jié)合上下文,此處的“笑”應該為“戲謔逗趣”之意钦勘。詳細陋葡,請耐心看完《拼圖解論語》的“順時施宜”版塊。
笑个盆,有“玩笑脖岛,逗樂”的意思。就本章而言颊亮,也可推出“笑”為“戲謔逗趣”的意思柴梆。人有七情:喜,怒终惑,哀绍在,懼,愛雹有,恨偿渡,惡,欲(見《禮記·禮運》)霸奕,笑屬于喜的正常表現(xiàn)溜宽,又何言“人不厭其笑”呢!只有戲謔逗趣他人质帅,才會有他人厭或喜的反應适揉。
《論語》此章之“樂然后笑”留攒,就是教導人,戲謔逗趣嫉嘀,要注意場合把握好度炼邀。大家樂融融、輕松愉快之時剪侮,開些適度的玩笑逗趣別人拭宁,人則不厭。
?
《論語注疏》云:可樂而后笑瓣俯,不茍笑也杰标,故人不厭惡其笑也。
冉抵:索取也在旱。
?
以告者過也:以此說法告訴你的人夸張了摇零。
義:合宜推掸。《釋名》曰:“義者驻仅,宜也谅畅,裁制事物使合宜也≡敕”
《論語注疏》云:見得思義毡泻,合宜然後取之,不貪取也粘优,故人不厭倦其取也仇味。
對曰:恭敬地說。
厭:嫌棄雹顺,厭惡丹墨。
其然:其,大概嬉愧,應該贩挣,如《論語》【15衛(wèi)靈公篇24】中有“其恕乎!(應該是恕吧)”没酣。其然王财,應該是這樣。
楊錢李三老解讀成“這樣嗎”不妥裕便。原因是:孔子對公叔文子這個人的品德是肯定的绒净,見《論語》【14憲問篇18】公叔文子之臣大夫僎與文子同升諸公,子聞之,曰:“可以為‘文’矣偿衰」医”所以论颅,他不可能懷疑公叔文子做不到“順時施宜,言笑取”囱嫩。
孔子說的“應該是這樣”的意思是“公叔文子不應該是不言不笑不取恃疯,而應該如你所說的‘時然后言,樂然后笑墨闲,義然后取’”今妄。
豈其然乎:“豈”假借作虛詞,用在句中或句首鸳碧,表示反問盾鳞。無義。豈其然乎瞻离,就應該是這樣吧腾仅!表示理應如此。(因為孔子視公叔文子是有德之人套利,所以推励,聽完公明賈的話后,才會說“他就理應是如此”肉迫。)
是故验辞,君子不應“道聽而涂說”,夫子身體力行之喊衫。
?
如今信息爆炸的時代跌造,人人皆“練就”順風耳和千里眼,做到“道聽而不途說”顯得尤其重要族购,以免禍從口出壳贪,訛由手轉(zhuǎn)。
本章解讀完畢寝杖,后面將接著解讀《論語》的另三章违施,舉例說明分別說明何為“時然后言,樂然后笑朝墩,義然后取”醉拓。敬請繼續(xù)關注游夢僧之《拼圖解論語》,謝謝收苏。
【第14憲問篇第13章原文】子問公叔文子于公明賈曰:“信乎亿卤,夫子不言,不笑鹿霸,不取乎排吴?”公明賈對曰:“以告者過也。夫子時然后言懦鼠,人不厭其言钻哩;樂然后笑屹堰,人不厭其笑;義然后取街氢,人不厭其取扯键。”子曰:“其然珊肃?豈其然乎荣刑?”
【游夢僧直譯】孔子問公叔文子于公明賈說:“真的嗎?夫子不辯論是非伦乔,不戲謔逗趣厉亏,不取利于人嗎?”公明賈恭敬地回答說:“以此告訴你的人夸張了烈和。夫子合于時宜的時候才辯論是非爱只,其他人都不嫌棄他辯論是非;愉快喜悅的時候才戲謔逗趣招刹,其他人都不嫌棄他戲謔逗趣恬试;應取宜取的時候才索利于人,其他人都不嫌棄他索利于人蔗喂⊥妫”孔子說:“應該是這樣高帖!就應該是這樣吧缰儿!”
【游夢僧意譯】孔子問公叔文子于公明賈說:“真的嗎?夫子不辯論是非散址,不戲謔逗趣乖阵,不取利于人嗎?”公明賈恭敬地回答說:“以此告訴你的人夸張了预麸。夫子合于時宜的時候才辯論是非瞪浸,如此,其他人都不嫌棄他辯論是非吏祸;愉快喜悅的時候才戲謔逗趣对蒲,這樣,其他人都不嫌棄他戲謔逗趣贡翘;應取宜取的時候才索利于人雪隧,所以射亏,其他人都不嫌棄他索利于人。”孔子說:“應該是這樣溶弟!就應該是這樣吧!”
版權(quán)所有产徊,請尊重之!