I had a little hen
The prettiest ever seen;
She washed up the dishes,
And kept the house clean.
She went to the mill
To fetch me some flour,
And always got home
In less than an hour.
我有一只小母雞洒闸,
我見(jiàn)過(guò)最漂亮的(小母雞)再膳;
它洗洗碗猾编,
把家打掃干凈,
她去磨坊,
幫我拿點(diǎn)面粉,
而且總在一個(gè)小時(shí)內(nèi),
趕回家认臊。
敲重點(diǎn)
哈嘍,艾瑞巴蒂权逗,幾日不寫甚是手癢(看來(lái)確實(shí)是真愛(ài))美尸,于是趁著娃睡覺(jué)趕緊碼字,在這里不得不提醒大家假期余額已不多斟薇,該收收心學(xué)習(xí)了师坎。首先表?yè)P(yáng)一下自己,放假這幾天第一沒(méi)去任何地方添堵堪滨,第二讀完了一本書胯陋。還寫了這篇文章,都說(shuō)能在假期推送的絕對(duì)應(yīng)該多給幾個(gè)贊袱箱,所以你們看著辦啊遏乔。
其實(shí)我知道你們中間肯定有比我更努力的,剛才小小的自夸一下发笔∶巳回到今天的話題。I had a little hen了讨,little hen經(jīng)常指居家女孩子捻激,這首童謠簡(jiǎn)單說(shuō)就是一個(gè)可以把家打理的的井井有條的媽媽制轰。
hen是偉大的雞媽媽,所以我們今天要專門給他畫一幅畫胞谭。
詞匯:
prettiest[p'r?t??st] :最漂亮的
wash[w??]:清洗
dish[d??] :盤子
mill[m?l] :磨坊
fetch[fet?]:取來(lái)
flour[?fla??(r)] :面粉
hour[?a??(r)] :小時(shí)
鵝媽媽童謠至今已經(jīng)更新到底45首垃杖,每首童謠除了詞匯解釋和拓展基本上都配了視頻,歡迎大家關(guān)注微信公眾號(hào):和湯圓一起學(xué)英語(yǔ) 查看更多內(nèi)容丈屹。