Relieved ?that ?she ?had ?guessed ?my ?pain, I ?started ?to ?cry ?as ?I ?told ?her ?what ?had ?happened. ?She ?listened ?and ?smiled ?reassuringly.
Over ?the ?next ?few ?weeks, ?with ?her ?constant ?encouragement, ?I ?learned ?to ?take ?pride ?in ?the ?role. Lunchtimes ?were ?spent ?reading ?over ?my ?lines.
讓我了解到的是她想到了我的痛苦肃拜。我一邊和她說著發(fā)生的事情一遍大哭倚喂。她聽著并安慰地微笑著烟具。接下來的幾周里西雀,在她不斷的鼓勵下晶默,我學會了以這個角色而驕傲。那些天的午餐時間都用來背臺詞并討論穿什么衣服。
A:早上好,湯姆挡鞍。我想讓你見一見愛麗絲,她是我們新來的軟件工程師预烙。愛麗絲墨微,湯姆是部門經理。Good morning, tom. Let me introduce Alice, this is our new software engineer. Alice, this is our department manager.
B:你好扁掸,很高興見到你翘县,歡迎到這兒來。Hello, nice to meet you. Welcome here.
C:很榮幸見到您也糊,我一直期望能為您工作炼蹦。I’m honor to see you. I’m looking forward to working for you.
B:據(jù)我所知,你將非常適合這個工作狸剃,今天下午我想就有關問題和你談一談。As I know, you will be very suitable for this job. This afternoon I will talk with you about something related.
C:那太好了狗热。That’s great.
Do you often go on holiday? No, it has been five years since last holiday(不钞馁,我已經有五年沒有度假了).
(考點:It has been … since...句型)
污染已成為問題,因為在當今人口越來越多匿刮,社會越來越工業(yè)化的世界上僧凰,人類正在污染他們居住的環(huán)境。許多科學家認為人類最大的錯誤是把發(fā)展和進步等同起來∈焱瑁現(xiàn)在人們以懷疑的態(tài)度看待“發(fā)展性”的產業(yè)训措,因為它們的副作用會破壞環(huán)境,破壞各種生命之間的關系光羞。人口的增長導致對世界上有限的空氣绩鸣、水和土地的需求不斷增長。伴隨著人口增長的是越來越多的人渴望更高的生活水平纱兑。于是對電呀闻、水和商品的更大需求必然造成有更多的廢物要處理。
Because, with the increasing population and the more and more industrialized society, our living environment is being polluted, the pollution has been a serious issue. Many scientists argue that it is the greatest fault that the development and the advancement are considered as equal. Nowadays, people hold a suspicious attitude to treat "developmental"industries due to their side effect will devastate environment and deteriorate the correlation among life species. The increasement of population will result in the increasing demand for the world’s limited air, water and soil. In the same way, more and more people all aspire for a better living standard. Thus, the more demand for electricity, water and product, the more waste to handle.