All offices should aim to make sure their employees are treated fairly and equally.
所有辦事處都應(yīng)致力于確保其員工得到公平和平等的對(duì)待侣灶。
here are some common forms of misconduct that are either unethical or illegal in an office.
以下是一些常見的不當(dāng)行為形式魁袜,在辦公室中是不道德的或非法的析恢。
Bullying.
欺負(fù)靡馁。
Bullying is the act of treating people in a mean and threatening way.
欺凌是以平均和威脅的方式對(duì)待人們的行為攀圈。
Office bullies target people who they can push around.
辦公室欺負(fù)者的目標(biāo)是他們能推來推去的人搓彻。
In most cases, office building is done by someone with authority, such as a manager or senior employee.
在大多數(shù)情況下簇搅,辦公室欺凌是由具有權(quán)限的人員完成的完域,例如經(jīng)理或高級(jí)雇員。
Sexual harassment.
性騷擾瘩将。
Sexual harassment is when someone behaves sexually in a way that makes people uncomfortable.
性騷擾是指某人以一種讓人不舒服的方式表現(xiàn)出性行為吟税。
It includes sexual jokes or comments about a person's appearance.
它包括性笑話或關(guān)于一個(gè)人的外表的評(píng)論。
Sometimes people won't report sexual harassment because they're afraid of being retaliated against.
有時(shí)人們不報(bào)告性騷擾姿现,因?yàn)樗麄兒ε略獾綀?bào)復(fù)肠仪。
Why might someone not report that they've been sexually harassed?
為什么有人不報(bào)告他們?cè)獾叫则}擾?
Sometimes people won't report sexual harassment because they're afraid of being retaliated against.
有時(shí)人們想報(bào)告性騷擾备典,因?yàn)樗麄兒ε略獾綀?bào)復(fù)异旧。
An office bully may use their power to embarrass or insult other employees.
辦公室欺凌者可以利用他們的權(quán)力來侮辱或侮辱其他雇員。
他在被指控性騷擾后被解雇提佣。
While many people have experienced workplace bullying, many officers don't have policies to prevent it.
很多人都經(jīng)歷過職場欺凌吮蛹。許多官員沒有政策來阻止它。
More often than not, workplace bullying won't be reported and the victim will just leave their job.
工作場所欺凌往往不會(huì)被報(bào)道拌屏。受害者將離開他們的工作潮针。
If someone is being sexually harassed, they won't feel safe at work.
在某人受到性騷擾時(shí),他們會(huì)感到不安全倚喂。
Many companies have a zero tolerance policy towards sexual harassment.
許多公司對(duì)性騷擾采取零容忍政策每篷。
Bullying is the act of treating people in a mean and threatening way.
欺凌是威脅我的人并威脅方式的行為。
Many companies have zero tolerance policy towards sexual harassment.
許多公司對(duì)性騷擾采取零容忍政策端圈。
Discrimination.
歧視焦读。
Discrimination happens when someone is treated differently from others in an unfair way.
當(dāng)某人以不公平的方式與他人區(qū)別對(duì)待時(shí),歧視就會(huì)發(fā)生枫笛。
People are often discriminated against because of their age, race or sex.
人們往往因年齡吨灭,種族或性別而受到歧視。
If someone has been refused a job because of their skin color, they have been discriminated against.
如果有人因?yàn)槟w色而被拒絕工作刑巧,他們就會(huì)受到歧視喧兄。
Retaliation.
報(bào)復(fù)。
Retaliation refers to acting against someone who has upset you.
報(bào)復(fù)是指對(duì)令你不安的人采取行動(dòng)啊楚。
In the office, retaliation can occur when an employee has offended the manager.
在辦公室吠冤,當(dāng)員工冒犯他們的經(jīng)理時(shí),可能會(huì)發(fā)生報(bào)復(fù)恭理。
If they have reported their manager, their manager may try to punish them.
如果他們報(bào)告了他們的經(jīng)理拯辙,他們的經(jīng)理可能會(huì)試圖懲罰他們。
They may give the employee extra work to do or become overly critical of the employees work.
他們可能會(huì)給員工額外的工作,或者過度批評(píng)員工的工作涯保。
How could an employee be retaliated against.
員工會(huì)被怎么打擊報(bào)復(fù)诉濒。
An employer may retaliate against an employee by giving them extra work to do.
雇主可以通過給予他們額外的工作來對(duì)員工進(jìn)行報(bào)復(fù)。
When an employee is punished for speaking against their manager.
一名員工因與經(jīng)理談話而受到懲罰夕春。
When an employee is punished for speaking against their manager, they are being retaliated against.
一個(gè)人因?yàn)榉磳?duì)他們的經(jīng)理而受到懲罰未荒,他們會(huì)受到報(bào)復(fù)。
Discrimination against someone's gender is also known as sexism.
歧視是某種gemma也被稱為性別歧視及志。
He said he was fired in retaliation for reporting the sexual harassment problem in his company.
他說片排,他因在公司報(bào)告性騷擾問題而被解雇。
She thought her manager was retaliating against her by not giving her a promotion.
她說經(jīng)理不給她升職是在報(bào)復(fù)她
Most countries have laws to protect against workplace discrimination.
大多數(shù)國家都有法律來防止工作場所歧視速侈。
It is illegal to discriminate against someone's age when hiring them.
雇用他們時(shí)歧視某人的年齡是違法的率寡。
Retaliation can occur when an employee has offended the manager.
She thought her manager was retaliating against her by not giving her a promotion.
她說她的經(jīng)理報(bào)復(fù)她不給她晉升。
If someone has been refused their job because of the skin color they have been discriminated against.
如果有人因?yàn)槟w色而被拒絕了倚搬,那么他們就會(huì)被歧視冶共。