黃金無假,阿魏無真人乓。
客來主不顧,應(yīng)恐是癡人都毒。
貧居鬧市無人問色罚,富在深山有遠親。
誰人背后無人說账劲,哪個人前不說人戳护?
有錢道真語金抡,無錢語不真。
不信但看筵中酒腌且,杯杯先敬有錢人梗肝。
鬧里有錢,靜處安身铺董。
來如風(fēng)雨巫击,去似微塵。
長江后浪推前浪精续,世上新人趕舊人坝锰。
近水樓臺先得月,向陽花木易為春重付。
貴重的黃金很難造假顷级,阿魏這種廉價的藥材卻幾乎沒有真貨。
客人來了确垫,主人卻不去招待弓颈,他可能是一個不明事理的傻瓜。
窮人就算居住在鬧市也沒有人理睬森爽,富人就算住在深山里也會有遠方的親戚來拜訪恨豁。
有哪個人背后沒有別人議論,又有哪個人在別人面前不議論他人爬迟。
有錢的人不管說什么橘蜜,別人都認為是對的;窮人不管說什么付呕,別人都不會相信是對的计福。
不信你到酒席上看看,哪杯酒不是先敬有錢的人徽职?
熱鬧繁華的地方有錢賺象颖,偏僻幽靜的地方適宜安身。
來勢像暴風(fēng)驟雨一樣猛烈姆钉,褪去像微塵飄落一樣靜悄悄说订。
長江的后浪推著前浪走,世上的新人趕超這舊人潮瓶。
接進水的樓臺總是最先看到水中的月亮陶冷,朝向陽光的花木總是最先感受春天的到來。