Day3 Best of Money: Recognise Any of These Demon Landlords? (遇上六大類極品房東明棍?FT記者教你逐個擊破)

The Snooper(偷窺狂)

Is your landlady a warm but slightlyintrusive pensioner, who lets herself in to check everything is ok?

This sort of thing can happen when you’rerenting a former family home from a landlord who can’t let go.

Know your rights. They can’t enter theproperty without getting your permission 24 hours in advance, unless they wantto carry out emergency repair work.

The Ghost (幽靈房東)

Feel like nobody is listening to yourcomplaints? Then you could have a ghost landlord.

Generally absent, maybe living abroad, eventhe letting agent has trouble getting hold of them.

This is a tricky one to deal with. Yourlandlord has to keep your home in a safe and habitable condition. But toenforce that, you’re going to have to sue them.

The DIY Disaster Zone (DIY狂人)

The shower has run dry. The boiler hasblown up. There has never been a greater need for qualified professionals toroll up their sleeves.

But why would your landlord do that whenthey are also good at DIY themselves? Only problem is, they never really fixit.

Other than move out or sue them, your handsare tied.

The Tightwad (守財奴)

This type of landlord strikes when you moveout, accusing tenants of damaging the property and refusing to release yourdeposit.

Your main defense is making sure your cashis in a registered deposit protection scheme. They can mediate a dispute anddecide what’s fair.

But be warned, the process can often takemonths.

The Commitment-phobe (承諾恐懼癥)

This is the landlord who decides form themysterious reasons that you can’t rent the property after all, even though yourdeposit has been handed over and everything verbally agreed.

The letting agent is usually to blame forthis one.

Someone says you hand over a cash holdingdeposit to take property off the market, but if the deal falls through, theyshould give you your money back straight away. If they don’t, complain to beproperty ombudsmen.

The Dumper (逐客狂)

Did you complain once too often, or you’rebeing a nuisance when you are just in demand for hot water? You might findyourself asked to leave midway through the tenancy.

This is known as a revenge eviction, and itwas made illegal last year. But tenants can still be asked to leave if theyhave a break clause in their contract, which many do.

Always read the tenancy agreement very,very closely.


詞匯總結

Roll up one’s sleeves? 卷起袖子,做事咐熙,辛苦工作

The shower has run dry. The boiler hasblown up. There has never been a greater need for qualified professionals toroll up their sleeves.

One’s hands are tied? 無能為力

Other than move out or sue them, your handsare tied.

Deposit protection scheme? 抵押金保護方案捐名,押金保障計劃

Your main defense is making sure your cashis in a registered deposit protection scheme.

Nuisance?討厭的人;損害谜嫉;麻煩事萎坷;討厭的東西

Did you complain once too often, or you’rebeing a nuisance when you are just in demand for hot water?

Tenancy agreement?租房合同

Always read the tenancy agreement everyclosely.

?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市沐兰,隨后出現(xiàn)的幾起案子哆档,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖住闯,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,820評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件瓜浸,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡比原,警方通過查閱死者的電腦和手機插佛,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,648評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來量窘,“玉大人雇寇,你說我怎么就攤上這事“鐾” “怎么了锨侯?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,324評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長冬殃。 經(jīng)常有香客問我囚痴,道長,這世上最難降的妖魔是什么审葬? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,714評論 1 297
  • 正文 為了忘掉前任深滚,我火速辦了婚禮,結果婚禮上涣觉,老公的妹妹穿的比我還像新娘痴荐。我一直安慰自己,他們只是感情好旨枯,可當我...
    茶點故事閱讀 68,724評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布蹬昌。 她就那樣靜靜地躺著混驰,像睡著了一般攀隔。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪皂贩。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,328評論 1 310
  • 那天昆汹,我揣著相機與錄音明刷,去河邊找鬼。 笑死满粗,一個胖子當著我的面吹牛辈末,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播映皆,決...
    沈念sama閱讀 40,897評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼挤聘,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了捅彻?” 一聲冷哼從身側響起组去,我...
    開封第一講書人閱讀 39,804評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎步淹,沒想到半個月后从隆,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,345評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡缭裆,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,431評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年键闺,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片澈驼。...
    茶點故事閱讀 40,561評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡辛燥,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出盅藻,到底是詐尸還是另有隱情购桑,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,238評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布氏淑,位于F島的核電站勃蜘,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏假残。R本人自食惡果不足惜缭贡,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,928評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望辉懒。 院中可真熱鬧阳惹,春花似錦、人聲如沸眶俩。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,417評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽颠印。三九已至纲岭,卻和暖如春抹竹,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背止潮。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,528評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工窃判, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人喇闸。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,983評論 3 376
  • 正文 我出身青樓袄琳,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親燃乍。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子唆樊,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,573評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容