[譯]岳安冬英文詩(shī)《那是他最初的冥思》

那是他最初的冥思


那是他最初的冥思蕉堰,還有疑云

那精妙的頭腦旅掂,他的高貴任務(wù)

把智慧給予俗世,還有光明

彌散了百葉窗的影子和我們的悲哀什荣,

也帶走了幾許矾缓。仍然是一條坦途

啟迪我們,還有正確的引領(lǐng)稻爬。


過(guò)去嗜闻,時(shí)時(shí)刻刻的恒常聯(lián)結(jié)

在他的懷疑之光里,必須被拒絕桅锄,

理由么琉雳,就是模糊的幽暗周遭,

我思故我在竞滓?通往末日審判的要道咐吼。

跟隨玄妙主張,利用慣成逃樱花招锯茄。


贊美偉大的休謨,和他的至理名言

不要迷信的信仰茶没,不要虛妄的信念肌幽。


? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? (陳子弘? 譯

Cogito Ergo Sum 拉丁語(yǔ),意為我思故我在抓半,這句話(huà)是笛卡爾說(shuō)的喂急。

本詩(shī)中文譯文及所附英文原詩(shī)已獲作者授權(quán),未經(jīng)原作者和譯者許可笛求,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途廊移。


【英文原詩(shī)】

Of his first ponder


Of his first ponder, and the doubt

In that wonderful mind, whose nobal task

Brought wisdom into the world, and the light

Disperses the shadow of blind, and our woe,

With loss of the certain. Still a greater way

Enlighten us, and a guaidance to what is right.


The past, that constantly conjunt,

In the light of his doubt, must be reject,

And the reson, of indistinct gloom,

Cogito Ergo Sum? the great path to doom.

Fellow the wonderful claim, and use custom.


Praise to the great Hume, and the wisdom he brough forth

No superstitious belief, no ungrounded faith.

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?Andy Yue

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末糕簿,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子狡孔,更是在濱河造成了極大的恐慌懂诗,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,427評(píng)論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件苗膝,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異殃恒,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)辱揭,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,551評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén)离唐,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人问窃,你說(shuō)我怎么就攤上這事亥鬓。” “怎么了泡躯?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 165,747評(píng)論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵贮竟,是天一觀(guān)的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我较剃,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么技健? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 58,939評(píng)論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任写穴,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上雌贱,老公的妹妹穿的比我還像新娘啊送。我一直安慰自己,他們只是感情好欣孤,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,955評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布馋没。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般降传。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪篷朵。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 51,737評(píng)論 1 305
  • 那天婆排,我揣著相機(jī)與錄音声旺,去河邊找鬼。 笑死段只,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛腮猖,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播赞枕,決...
    沈念sama閱讀 40,448評(píng)論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼澈缺,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼坪创!你這毒婦竟也來(lái)了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起姐赡,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 39,352評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤莱预,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒(méi)想到半個(gè)月后雏吭,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體锁施,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,834評(píng)論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,992評(píng)論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年杖们,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了悉抵。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,133評(píng)論 1 351
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡摘完,死狀恐怖姥饰,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情孝治,我是刑警寧澤列粪,帶...
    沈念sama閱讀 35,815評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站谈飒,受9級(jí)特大地震影響岂座,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜杭措,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,477評(píng)論 3 331
  • 文/蒙蒙 一费什、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧手素,春花似錦鸳址、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,022評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至崩哩,卻和暖如春巡球,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背琢锋。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 33,147評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工辕漂, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人吴超。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,398評(píng)論 3 373
  • 正文 我出身青樓钉嘹,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親鲸阻。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子跋涣,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,077評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,511評(píng)論 0 23
  • Chapter 11 The Man on the Tor The extract from my private...
    久然丶閱讀 971評(píng)論 0 0
  • (1) 1.每天散打十分鐘左右缨睡,持續(xù)六十天,學(xué)會(huì)散打動(dòng)作:鞭腿 前踢 側(cè)踹 回踹 回鞭 騰空鞭 直拳 擺拳 勾拳 ...
    文建偉CZYH閱讀 380評(píng)論 0 0
  • 你要做一個(gè)不動(dòng)聲色的大人了陈辱。不準(zhǔn)情緒化奖年,不準(zhǔn)偷偷想念,不準(zhǔn)回頭看沛贪。去過(guò)自己另外的生活陋守。你要聽(tīng)話(huà),不是所有的魚(yú)都會(huì)生...
    Supposed閱讀 454評(píng)論 2 1
  • 目錄 上一章 夏日的荷花正朵朵綻放利赋,使這寂靜的院子多了幾分高雅別致水评。此時(shí),一個(gè)小小的身影正頂著烈日扎馬步媚送。一張小臉...
    遲安北閱讀 215評(píng)論 0 4