006.贈汪倫 (唐)李白
李白乘舟將欲行顾瞻,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺赘淮,不及汪倫送我情。
譯文
李白坐上小船剛剛要離開睦霎,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲梢卸。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪倫送別我的一片情深副女。
注釋
「蚋摺①踏歌:民間的一種唱歌形式,一邊唱歌,一邊用腳踏地打拍子戴陡,可以邊走邊唱塞绿。
②桃花潭:在今安徽涇縣西南一百里恤批∥涣ィ《一統(tǒng)志》謂其深不可測。
】蟆③深千尺:人用潭水深千尺比喻汪倫與他的友情,運用了夸張的手法(潭深千尺不是實有其事)寫深情厚誼篮昧,十分動人赋荆。
④不及:不如懊昨。
≌丁⑤汪倫:李白的朋友。李白游涇(jīng)縣(在今安徽式桶洹)桃花潭時嫉你,附近賈村的汪倫經(jīng)常用自己釀的美酒款待李白,兩人便由此結(jié)下深厚的友誼躏惋。歷代出版的《李白集》幽污、《唐詩三百首》、《全唐詩》注解簿姨,都認(rèn)定汪倫是李白游歷涇縣時遇到的一個普通村民距误,這個觀點一直延續(xù)至今,今人安徽學(xué)者汪光澤和李子龍先后研讀了涇縣《汪氏宗譜》扁位、《汪漸公譜》准潭、《汪氏續(xù)修支譜》,確知“汪倫又名鳳林域仇,為唐時知名士”刑然,與李白、王維等人關(guān)系很好暇务,經(jīng)常以詩文往來贈答泼掠。開元天寶年間,汪倫為涇縣令垦细,李白“往候之武鲁,款洽不忍別”(詳見《李白學(xué)刊》第二輯李子龍《關(guān)于汪倫其人》)。按此詩或為汪倫已閑居桃花潭時蝠检,李白來訪所作沐鼠。李白于公元754年(天寶十三載)自廣陵、金陵至宣城,則此詩當(dāng)不早于此前饲梭。