作者:王維
遠(yuǎn)看山有色捅儒,近聽水無聲。
春去花還在振亮,人來鳥不驚巧还。
「注解」
看遠(yuǎn)處的山往往是模糊的,但畫上的山色卻很清楚双炕,在近處聽流水狞悲,應(yīng)當(dāng)聽到水聲,但畫上的流水卻無聲妇斤。在春天盛開的花摇锋,隨著春天的逝去就凋謝了。而畫上的花站超,不管在什么季節(jié)荸恕,它都盛開著。人走近停在枝頭上的鳥死相,它就會(huì)受驚飛走融求。但畫上的鳥,即使你走近了算撮,它也不會(huì)驚飛生宛。全詩讀起來似乎行行違反自然規(guī)律,其實(shí)正是暗中設(shè)謎肮柜,寫出了畫的特點(diǎn)陷舅。
詩中的畫似乎代表著一種夢(mèng)想,一種可見而不可得的夢(mèng)想审洞,但那種夢(mèng)想只是在人的心靈處于一種安靜的狀態(tài)中我們才能夠想起莱睁。但不可得已是事實(shí),詩人唯有帶著淡淡的幽思去尋覓世間最后的能夠寄托情懷的東西。人已去仰剿,空留花创淡,鳥未驚,人又來南吮,沒有永恒的美麗琳彩,而一切的美麗都將隱于虛幻。