《項(xiàng)虞》
漢兵已略地痴腌,四方楚歌聲矗晃。
大王意氣盡锥余,賤妾何樂生。
? ? ? 那一年的春天身腻,寒氣逼人。夫君項(xiàng)羽把我摟抱地緊緊的匹厘,我們好像要把那冰冷冷的盔甲融化掉嘀趟。
? ? ? 我們本已完成了上蒼的旨意,消滅了暴秦愈诚。然而權(quán)利的漩渦一旦陷入她按,就不會(huì)讓我們脫身了。權(quán)利讓我們失去了自由炕柔,甚至是回家的自由酌泰。
? ? ? 無家可歸,就是我們愛情的歸宿匕累,我們生命的歸宿陵刹。
? ? ? 在楚歌又一次激揚(yáng)起來的時(shí)候,我依靠在夫君的胸口欢嘿,輕聲說:“你聽衰琐,他們這是在為我以歌壯行呢也糊!”說完,我迅速抽出夫君的佩劍羡宙,向自己的喉嚨抹去狸剃。我的鮮血頓時(shí)像鮮花一樣猛烈的綻放在了春天,綻放在夫君的淚水中狗热。我相信捕捂,他會(huì)因?yàn)閾碛形疫@樣的女人而自豪。
? ? ? 后來斗搞,我的靈魂還清楚地聽到指攒,夫君身臨絕境卻在烏江邊謝絕了烏江亭長的懇求。他的弟兄們?nèi)妓懒似Х伲幌胍粋€(gè)人活著允悦!便讓心愛的馬兒過江逃命去了。最后虑啤,夫君對著江岸呼喊我的名字:“虞——虞……”一聲又一聲隙弛,然而,此刻我已不能回答了狞山。
? ? ? 我最不愿看到的一幕還是發(fā)生了全闷,夫君用和我同樣的方式結(jié)束了自己年輕的生命。
? ? ? 后來萍启,一切都平靜了下來总珠,紅色的戰(zhàn)場上流著血,再后來勘纯,便流成了河局服。
? ? ? 我終于后悔了,我用死去報(bào)答愛驳遵,卻讓夫君也隨我而去了淫奔。如果我堅(jiān)持活著的話,這個(gè)不要江山只要我一人的項(xiàng)羽一定會(huì)和我一道過江去的堤结∷羟ǎ回到我們的老家,回到我們平靜的日子里竞穷。
? ? ? 我們不要后人的贊歌唐责,因?yàn)槲覀円呀?jīng)用最后的生命共同梵唱了屬于我們兩個(gè)人的短暫而絢麗的愛情。歷史是不會(huì)更改的来庭,而我唯一不后悔的妒蔚,就是愛過這樣的男人。他不是霸王,不是英雄肴盏,只是一個(gè)真實(shí)的科盛,不曾虛偽過的男人,他是我的丈夫菜皂,項(xiàng)羽贞绵。
? ? ?